咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 196|回复: 5

翻译一个句子!

[复制链接]
发表于 2004-12-24 12:17:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ***様への支払は先に**様との話に決着をつけてからにさせていただきます。
这句话比较不确定,帮我看一下,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-24 12:21:42 | 显示全部楼层
その意味は、後ろの方との話が終わった後で、前の方への支払を実行すると言う意味です。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-24 12:22:55 | 显示全部楼层
そのとおりですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-24 12:27:03 | 显示全部楼层
就是说等与后者商量、决定了以后再付款给前者?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-24 12:30:59 | 显示全部楼层
そのとおりですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-24 12:33:01 | 显示全部楼层
那我知道了,看来我没翻译错,嘻嘻...
谢谢各位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-25 11:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表