咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 348|回复: 3

[翻译问题] 这段话什么意思?

[复制链接]
发表于 2011-12-8 09:55:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
・また、主観による偏った内容はご容赦ください
   ⇒例:「私は」「自分は」など主語がライター。「思う」「考えます」「するべきです」などの客観根拠なしのライター主観。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-8 10:19:17 | 显示全部楼层
另外,请注意不要出现由于主观原因而导致的内容偏颇。

例如:出现“我”“我自己”之类的代表作者的主语。还有“我想”“我认为”“应该这么做”等等缺乏客观依据的作者自己的主观判断。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-8 10:34:56 | 显示全部楼层
十分感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-8 12:27:56 | 显示全部楼层
また、主観による偏った内容はご容赦ください
另外,(文章)内容出现一些主观造成的偏颇,请见谅。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 01:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表