咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 500|回复: 2

[翻译问题] 収めて頂ける

[复制链接]
发表于 2011-12-20 13:25:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jianxiaojj 于 2011-12-20 13:37 编辑

【XXLOT限定での発生】で収めて頂ける雰囲気があります
这句话如何翻译比较好?
主要是不知道怎么翻译収めて頂ける

可否翻译成:以【不良发生限定在XXlot】解决
还是:(客户)能够接受【不良发生限定在XXlot】
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-20 14:13:16 | 显示全部楼层
估计能让(客户)接受【只在XXlot中发生的不良品】
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-20 18:14:14 | 显示全部楼层
我感觉「収める」在这里并不是“接受”的意思,而是“收场”,“了结”的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 22:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表