咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 781|回复: 3

[翻译问题] 有种比较敏感的费用 不知道怎么用日文说

[复制链接]
发表于 2011-12-27 16:51:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是东西进口的时候 得向有关部门送礼 才能顺利通关 这笔费用 我们也要向客户收取的
对方也是心照不宣的,但是写在报价单上得用一种比较委婉的说法 我不知道改怎么表达 求解释。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-27 17:00:31 | 显示全部楼层
特別費用?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-27 17:20:17 | 显示全部楼层
其の他輸入諸掛費

ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-27 18:31:02 | 显示全部楼层
その他の費用(这个是会计报表里面的说法,我觉得既然是双方都心知肚明的款项的话,这样写应该就足够了)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 21:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表