咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 568|回复: 7

[翻译问题] 请教"产品防护"怎么翻译

[复制链接]
发表于 2012-1-16 10:28:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教"产品防护"怎么翻译
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-16 10:47:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-16 11:03:23 | 显示全部楼层
给个上下文比较准
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-16 11:17:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-16 11:27:21 | 显示全部楼层
参照内容:产品在运输过程没有做好防护工作,导致产品碰伤,ISO通訳例にこの場合で使用できるでしょうか 
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-1-16 11:53:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-16 12:12:40 | 显示全部楼层
5楼の場合は、「保護」or「安全」の使用をアドバイスする。

物流過程における製品保護(安全)の取り組みが不十分のため、製品に不具合(打痕or擦り傷?)が生じた。

ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-16 13:38:08 | 显示全部楼层
みんな ありがとうね
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 19:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表