咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1039|回复: 10

[词汇问题] リーマンショップ

[复制链接]
发表于 2012-1-16 14:43:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
リーマンショップ是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-16 14:52:43 | 显示全部楼层
リーマンショック?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-17 10:27:07 | 显示全部楼层
リーマンショック?!
りーまショック=lehman+shock
2008年9月15日アメリカ証券業界第4位のリーマンーブラザーズが連邦破産法第11章の適用を裁判所に申請し、経営破淀したこと。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-17 10:46:27 | 显示全部楼层
リーマンとは:

●サラリーマンのこと
●リーマン(Riemann) ベルンハルト・リーマン(Georg Friedrich Bernhard Riemann) - 19世紀ドイツの数学者
●リーマン(Lehman) アメリカの証券会社・投資銀行リーマン・ブラザーズ(Lehman Brothers)の略
 →リーマンショック
●リーマン司令官 装甲騎兵ボトムズのOVA「レッドショルダードキュメント 野望のルーツ」に登場する
   レッドショルダー部隊基地の司令官
-----------------------------------------------------------------------------------------
   from  ニコニコ大百科(仮)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-17 11:48:56 | 显示全部楼层
「リーマン・ショップ」(转发)

不況により、生計を維持することが困難になったサラリーマンを売る、人身売買ショップ

………ダークだ。
や、単にお母さんと不況について話し合っていた時に、お母さんがリーマンショックを素でリーマンショップって言い間違えただけなんだけど。
このご時世、リーマンショップってありそうで怖い。
そして、こんなダークな発想をしてしまうのは、リーマンショックからくる不況のせいだと思う。生活が苦しいとダークになるよね。
不況にあたり、ボーナスをもらえるだけありがたいと、ボーナスの試算をすることをやめたり相場との比較もしないように気を付けている自分がいる。

……はあ、私もバブルの恩恵とやらにあずかってみたかった。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-17 12:37:33 | 显示全部楼层
就说金融危机就可以了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-17 14:53:56 | 显示全部楼层
     谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-17 15:11:17 | 显示全部楼层
回复 东瀛游子 的帖子

不況にあたり、ボーナスをもらえるだけありがたいと、ボーナスの試算をすることをやめたり相場との比較もしないように気を付けている自分がいる
这句话是不是说 因为不景气,得到奖金就很难得了,不计算奖金得了多少?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-17 22:47:59 | 显示全部楼层
沉醉 发表于 2012-1-17 16:11
回复 东瀛游子 的帖子

不況にあたり、ボーナスをもらえるだけありがたいと、ボーナスの試算をすることをや ...

体言|動詞連体形+にあたって(にあたり)“当~之时”
例:開会にあたり、一言ご挨拶申し上げます。(在开会之际,我来讲几句|请允许我讲几句)
  大学を卒業するに当たって、お世話になった先生方に記念品を贈ることにした。
  (当大学毕业时,决定向关怀我们的老师们赠送纪念品)

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-18 11:21:08 | 显示全部楼层
回复 东瀛游子 的帖子

      3Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-18 12:53:03 | 显示全部楼层
リーマンショップ=サラリーマンショップ(客群多為上班族的店)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 19:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表