咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 365|回复: 8

这句话怎么翻

[复制链接]
发表于 2004-12-27 16:15:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.  わたしは25年間生きてきて、彼女なんか一度もいなかったとゆうかなんとゆうかその。

请高手帮忙分析一下这个句子,并告知如何翻译是好!多谢!~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-27 16:19:10 | 显示全部楼层
偶活了二十五年,从来没有过“她”(女人)什么的。。。怎么说呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-27 16:37:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-27 17:45:13 | 显示全部楼层
我活到25岁,还从来没有过女朋友。

とゆうかなんとゆうかその     现代流行语。放在句尾,表达一种不确定的语气。可以说,相当于前一时代人说的"でしょう"的那种婉转的语气
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-27 18:11:53 | 显示全部楼层
わたしは25年間生きてきて、彼女なんか一度もいなかったとゆうかなんとゆうかその。
意思是:我活到25岁,可以说还没有女朋友.
  いなかったとゆうかなんとゆうかその的意思是:说有也可以说没有.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-27 18:33:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-27 18:35:04 | 显示全部楼层
ゆうかなんとゆうかその

这个怎么解啊??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-30 13:51:47 | 显示全部楼层
我还是不明白~~请说清楚点好么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 15:41:59 | 显示全部楼层
学习了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-25 11:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表