咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 222|回复: 8

商品に見とくんだった。

[复制链接]
发表于 2004-12-28 18:11:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Aさん:ほらほら、みこちゃん、プールの入場券だって!よかったねー。
Bさん:良くないわよ…。あーあ、最初に賞品に見とくんだった…。

”商品に見とくんだった”何の意味ですか?どんな組成ですか?
お願いいたします。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 18:12:41 | 显示全部楼层
見ておけばよかったのに。
商品に不満があるらしい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-28 18:29:31 | 显示全部楼层
見とくんだった直接变换的话,是みておくんだった吧,
这里有种后悔之前做过的事情的心情。
也就相当于見ておけばよかったのに。表示一种以前的假定吧。

这样理解可以吗?想听听您的看法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 19:29:13 | 显示全部楼层
你的理解不错。这里是当他发现奖品不满意时,后悔了,说,要是先了解是这种奖品的话,就不比赛了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-28 19:42:06 | 显示全部楼层
谢谢,还请以后多多指教.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-28 20:51:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 20:55:40 | 显示全部楼层
みておくんだった 的约音吧
事前该先看看奖品的
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-28 21:07:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 08:31:27 | 显示全部楼层
先前已经看过奖品了。(有种不是很满意的感觉)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-25 11:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表