咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1259|回复: 26

电车内不许抽烟。

[复制链接]
发表于 2004-12-28 19:10:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  电车内不许抽烟。
我这样翻译对吗??
1.電車には 煙草を 吸わないです。
2.電車の中で 煙草を すっては いけません。
以上两种翻译都对吗??
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 19:13:06 | 显示全部楼层
1.電車には 煙草を 吸わないです。
不对。要用では
車内禁煙
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 19:15:04 | 显示全部楼层
タバコごえんりょください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 19:16:09 | 显示全部楼层
二文字{禁煙}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 19:17:56 | 显示全部楼层
電車用に?用で 吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 19:25:13 | 显示全部楼层
下面是引用wolf602于2004-12-28 20:22发表的:
densya no naka ni tabako wo suu bekarazu

電車の中にタバコをすうべからず

把楼上翻译的``

为什么要用に呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 19:49:11 | 显示全部楼层
電車の中でタバコを吸ってはいけません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 19:53:00 | 显示全部楼层
車内では禁煙となったおりますので、ご遠慮ください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 21:17:03 | 显示全部楼层
車内禁煙
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 21:37:28 | 显示全部楼层
下面是引用★お菓子★于2004-12-28 22:17发表的:
車内禁煙


啊,还有这种说法?

假名写出来看看吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-28 21:51:00 | 显示全部楼层
しゃないきんえん
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 06:19:33 | 显示全部楼层
電車でタバコはご遠慮ください
電車では禁煙なので、タバコの吸うのはご遠慮ください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 06:39:50 | 显示全部楼层
電車の中でタバコをすってはいけません
いいでしょう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 07:40:28 | 显示全部楼层
12階のは賛成です。

日文的表现都是很含蓄的。不会很生硬的说“禁止吸烟”的。而是用很婉转的说法提醒乘客。

同意12楼的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 08:00:53 | 显示全部楼层
「日文的表现都是很含蓄的」とは言っても、簡略表記が必要の場合も多いです。
機械の上とか注意が必要なラベルなどを作る場合は、文字を出来るだけ省略して使います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-25 11:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表