咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1628|回复: 3

[翻译问题] ああしろこうしろの意味

[复制链接]
发表于 2012-3-2 21:42:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
“ああしろ、こうしろと、うちの親はうるさいといったらない。”中的“ああしろ、こうしろ”是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-2 22:15:13 | 显示全部楼层
ああしろ、こうしろ
(让我)这么做,那么做。
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-3-2 23:05:57 | 显示全部楼层
神马都是浮云 发表于 2012-3-2 22:15
ああしろ、こうしろ
(让我)这么做,那么做。

哦哦,也就是“做这做那(do this,do that)”的意思咯。
回复 支持 反对

举报

发表于 2012-3-3 01:37:13 | 显示全部楼层
「(让我)这么做,那么做」跟「做这做那」  意思上是不太一样的吧!

「做这做那」感觉是叫你干一大堆活
这里的「「(让我)这么做,那么做」是给一大堆指示
比方说座椅子时,不可翘脚、双腿并拢斜摆45度角、背要挺直。。。。要你这样那样的这种意思。 

点评

是我表达能力不好,不要见怪。  发表于 2012-3-3 15:24
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 12:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表