咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1697|回复: 15

[词汇问题] 早在 怎么翻译???

[复制链接]
发表于 2012-3-6 10:24:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-3-8 14:17 编辑

毛泽东早在1932年就指出“造反有理!”


——————————————————————

话说这个词怎么查不到呢。中英词典一搜就出来了,可汉日词典查了好几个都没有。
求牛人推荐一部词全的汉日词典,也不用偶在这里老发烦人的帖子了。谢谢亚。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 10:31:57 | 显示全部楼层
既に不可以吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 11:11:54 | 显示全部楼层
早くも...た
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 11:12:27 | 显示全部楼层
早くも...(た)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 12:53:03 | 显示全部楼层
楼主可以自己总结一部字典了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-3-6 20:24:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-6 22:02:45 | 显示全部楼层
学习了,多谢LS
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-7 00:53:52 | 显示全部楼层
阿南宣子 发表于 2012-3-6 20:24
早在⇒ 早くも~のときに

新时代中日辞典


话说第一本大陆好像没有卖的,
你在哪里淘到的呢,还有你是怎么查到词的呢,是一本一本翻着看的么
你是卖书的么。怎么这么清楚呢。
传教一下经验呀。

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-3-7 08:09:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-7 11:07:38 | 显示全部楼层
具体怎么用捏?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-8 14:02:50 | 显示全部楼层
早(はや)1932年にはすでに~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-8 14:21:23 | 显示全部楼层
melanie 发表于 2012-3-8 14:02
早(はや)1932年にはすでに~

毛泽东早在1932年就指出“造反有理!”

→ A   毛沢東は、早くも1932年の時に、「造反有理」と述べた。

→ B   毛沢東は、早1932年には、すでに「造反有理」と述べた。

ご質問です。
辞典を調べたところ、Aになっていましたが、正しい日本語なのですか?
AとBは、どっちがベッターですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-8 14:28:43 | 显示全部楼层
どちらもいいと思いますよ。
「早くも」の中には「もう」という意味が含まれていますから、どちらも同じだと思いますが。
どちらの言い方もしっくりきます。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-8 14:33:48 | 显示全部楼层
勉強になりました。ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-8 15:59:02 | 显示全部楼层
とっくに怎么样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 15:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表