学校が通う⇒×。
因为,学校不是人,怎么会去通う呢?
通う 【かよう】 【kayou】
【自动・一类】
(1)往来,来往;通行。(行き来する。)
北京・天津間を通うバス。/往来于北京天津间的公共汽车。
今年から快速電車が通うようになる。/今年起要通快速电车了。
(2)上学,走读;上班,通勤。(登校する。出勤する。)
工場へ通う道。/到工厂上班去的路。
わたしはバスで学校に通っている。/我每天坐公共汽车上学。
通いなれた道。/走熟了的路。
若いときそこへはよく通ったものだ。/年轻的时候经常到那里去。
(3)通,流通;循环。(流れる。流通する。)
電流が通っている針金。/通有电流的铁丝。
まだ息が通っている。/还在喘气(没有死)。
空気のよく通うところにおいてください。/请放在空气流通的地方。
(4)通晓;相印,心意相通。(一致する。通じあう。互いに理解しあっての交わりがある。)
わたしの心は先方に通わなかった。/我的心意没有得到对方的反应;对方没有懂我的意思。
あいつは血の通っている人間じゃない。/那个人冷酷无情。
ふたりの心が通う。/二人心心相印;意气相投。
(5)相似,有相同之处。(似る。)
どことなく顔だちに通う所がある。/总觉得面孔上有相似之处。
|