|
|
1.小句1が,小句2 相当于汉语的“但是”,“可是”。
9 U8 r0 w; Z* r1 s+ r
- \, I2 m$ Y- j2 J+ {4 v 例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。! G( R, O+ T- q
翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。
n5 V) d# t, n+ x& s$ `0 O- A J F j" F3 Y, x
例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。 ! J- L# C% t4 q) \0 R- f0 w5 B* K
翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。 D) n7 a0 S d
, ?1 W* H4 S) J$ s/ j 例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。
7 e2 T% X5 M* F$ j& q 翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。
9 `+ A) X% L- b! L+ u% U7 X# D/ M& c/ ~8 x$ ~ f9 }& `
2.小句1けど,小句2 用于口语。3 l S8 w7 t6 p, y' M
例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。
! @" e. Z& l5 O, q( F 翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。/ q; P' a, K. A' ]. H
8 ~7 H: P5 c* B' s+ z
3.小句1のに,小句2 表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。9 R* W5 Z; C1 Y% K/ |" C! d
小句1为二类形容词和名词小句时,变为“なのに”。# [% L& _5 c E' X: I# B* R
5 b" y/ G& t9 d9 z; [% q
注意:前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以为命令句。
7 Q9 o3 e" b! J8 Z7 b4 s* B. t
0 S0 q) j3 z+ j, _ 第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。: I/ ]; M* o% _7 z3 o
3 o' C( X d4 n! P* g) I
例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。
9 s; F" i2 z+ B 翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。
- `# ?) _* v- H2 X# ?' o$ Y2 j( i' L
例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。4 [) l8 `& D, P( r
翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。
$ g( s: @3 J$ C& k9 t- d% ?0 V& y& k/ B; e& }& S) I
例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。
0 k" j; ~/ o- u) K 翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。: ^0 ]7 j: ^1 d* I/ @4 k+ J
' v0 F0 O, W$ w1 O/ e. s; Q
例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。
7 C/ L$ W% o) P7 r- R% t3 l5 m 翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。
p/ l" N) o3 O o4 i- Y* G" @* P" a1 g
例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。
7 T: d% ]7 v' C 翻译:森先生昨天生着病却去上班了。% z6 X3 H0 } \& u" Q* ]/ a1 a: e
1 Y- j3 d" e( E; N: I; F& _7 B4.しかし 可用来接续与前句完全相反的内容。+ A5 ?( P( I S9 }5 s
$ Z" Z7 c6 w8 n6 B 例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。
! H6 C& }9 D2 Y3 s 翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。* N4 T1 _: ^9 z: U7 n# Z
% d8 U8 u' G7 j: B- e7 Y5.ただし 只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。
4 ^; v7 E3 j: w$ `
/ Y7 _ W8 j9 p8 @ 例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。2 O7 Q5 l8 J. J @ q
翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。 |
|