咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 722|回复: 5

[翻译问题] 费力不讨好,越帮越忙。都怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2012-3-20 12:23:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
1  三木先生,在中国学日语可是件费力不讨好的事情,因为日语翻译会成为反日文化大革命的被专政对象。

费力不讨好  → 骨折ってもよく効果が出ない?
         骨折ったのに、逆効果が出てしまう?

2  真是的,谁要他帮忙呀。简直是越帮越忙,他翻好了还要我改还不如我自己翻。

越帮越忙 → 助ければ助けるほど忙しい?

_____________________________________

もっと砕けた和訳をいただきたいです。

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-3-20 12:48:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-3-20 12:49:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-20 12:51:14 | 显示全部楼层
费力不讨好:割の悪いこと;割をくうこと

越帮越忙:余計なお世話
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-20 13:04:47 | 显示全部楼层
eagle119 发表于 2012-3-20 12:49
越帮越忙:小さな親切大きな迷惑

太完美了,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-20 14:08:26 | 显示全部楼层
小さな親切大きなお世話
おせっかい
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 15:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表