咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 183|回复: 4

桜なみ昨日道の上で 这句话语法上有没有问题啊?

[复制链接]
发表于 2004-12-31 14:59:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  桜なみ昨日道の上で 这句话语法上有没有问题啊?如果没有的话,我不知道如何翻译这个"桜なみ.".......
整个语句环境如下:
さくら
僕らはきっとまってる 君とまた合える日々を
桜なみ昨日道の上で 手を振り 叫(ぶ(び这个我不太确定)よ
どんなに苦しい時も 君は笑(っているから

是某首歌的歌词..
请高手指点一下,万分感谢~!
              
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-31 15:05:39 | 显示全部楼层
这是森山直太朗的一首歌,题目就叫做さくら
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-31 15:12:27 | 显示全部楼层
恩恩恩,我知道是这歌,但是我想知道这句话该如何翻译......谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-31 15:15:22 | 显示全部楼层
桜なみ:成排的樱花。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-31 15:43:04 | 显示全部楼层
桜なみ昨日道の上で 手を振り
正确的顺序应该是:昨日桜なみ道の上で 手を振り

在以前我们见过面的樱花小路上 向你招手
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-25 11:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表