咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1008|回复: 2

[翻译问题] 红, 火. 一炮走红 都怎么翻译.

[复制链接]
发表于 2012-4-7 14:10:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-4-7 14:21 编辑

1   动作要有爆发力,眼睛要会放电,这样在舞台上,你才能嘛!
2   影星巩小姐仗着那张要死不活的寡妇脸,当年借出演影片"高粱"而 一炮走红
3   农民工组合旭日洋刚在春晚放唱,着实火了一把!
4   最近韩国的RAIN特别,他可是韩国电视节目里的大红人,有他收视率就上.
5   吉野家在广州越卖越火, 都开上几十家分店了.
______________________________________________________________________________

影视娱乐汉语等里面的高频词汇.  求以上红字部分的翻译.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-7 14:47:43 | 显示全部楼层
1、魅力を出し切れる2、大ヒット3、大ブレーク4、特别红:最近は~~超来てるなぁ~~大红人:売れっ子5、売れ行き好調(よく売れてる)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-9 10:31:19 | 显示全部楼层
grungetsai 发表于 2012-4-7 14:47
1、魅力を出し切れる2、大ヒット3、大ブレーク4、特别红:最近は~~超来てるなぁ~~大红人:売れっ子 ...

いい勉強になりました。ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 13:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表