咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1826|回复: 0

[经验方法] 商务洽谈常用表达法

[复制链接]
发表于 2012-4-9 14:18:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
お知り合いになれて大変うれしく思います。4 \6 P7 J3 R8 \0 j! o7 }
——非常高兴能认识您。
! s6 Y% y7 D4 C0 Q  \7 t1 r$ L( P+ v" T
お会いできて大変うれしく存じます。! R! u7 P# F. j1 |$ A
——非常高兴见到您。/ 幸会。0 X1 H+ K# P! A* A" f% b
お互いに努力しましょう。6 z% J, L) b% J
——让我们共同努力吧。9 v  h0 S8 j1 V! r. m
& P5 i4 Q* @) X0 q8 Y0 S. O1 V  ]
御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。0 Z* R: J) ^  ^
——我们期待着贵公司的友好合作。
. k( J7 {8 s, x2 N4 _; {) z4 x2 S% mお宅はおなじみのお得意先です。" s6 u2 @/ Q! F" \5 \0 A; r5 F3 B
——贵公司是我们的老客户了。' G! l& @. p& B( }
. a( I9 d+ e" O/ {, `5 I( \6 _& o
私たちはもう旧知の仲です。/ M4 r2 g* u" I7 T- d& _  v
——我们已经是老朋友了。
% B/ F  S, [) l, l; u会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。9 G/ Z; @  _, X! k9 T0 W: ~
——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。( r4 Z' O7 X4 j2 g, d  o, m' ], ~

  r5 Z  Z+ W; P" Q" O8 E7 `価格は数量に応じて割り引きます。
' B& @; F& n" _/ k* ^——根据数量的多少来确定折扣率。2 Y2 w2 u6 g: r, u
値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。
( E. x! I6 C5 m( G0 T# Z——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢?
( \; C; N; w8 o# u7 J
1 U$ J5 b2 o5 O" _" {この値段だと、もう商売にはなりません。
& N, U2 |. Z2 R0 k0 R5 s5 p# o——如果是这个价格的话,生意就无法做了。, Q. L' ?+ R8 S9 M
メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。1 N- Y1 k" F: x! C6 `/ J) h( g
——请代为与厂方洽商降价事宜。
$ H" U# p& q/ p4 w% z7 c) E, @/ w* V, M* _4 v
この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。
! m+ [/ S; j8 U" \——若依此价,实难成交。
+ o% u  T( _/ |. I0 Hこの品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。0 `; M, j8 }+ }; d
——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。* B; |2 n, L& W4 T2 f
0 I) N/ g3 i) l5 W( y
5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。' o9 w/ l$ ?7 h% {
——恳请将价格降到5000万日元。
) Y! W6 g: Q) p0 ~. Z/ x9 P値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。
2 R" p9 ?+ Q! \1 W: T1 i+ m& }——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。( A+ C7 ?9 I  A- c
! U, J2 y4 A2 b+ N" f
品質はこちらが間違いなく保証します。2 V+ _3 j( Z1 z* W8 ^7 K/ [
——质量我们绝对保证。
+ v! @0 @( K. Y: Hこの価格は決着値ですので、値引きできません。
, D- n+ n& l* w0 s——这个价格是实盘价,不能再低了。$ ]# ^" k7 j% B0 U( i6 T

/ f. t& K: C- [オッファー(オファー)を出してください。
! O1 v& p* |9 W4 r; w6 O——请报价。
  m+ o( m# q& x: G2 B+ z  S, g当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。
* ]2 a! h& z1 N2 k——我们衷心期待着洽谈圆满成功。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 17:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表