咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 575|回复: 2

[翻译问题] 以下句子中“赖”的翻译。

[复制链接]
发表于 2012-5-4 14:24:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-4 15:00 编辑

1  美国借钱不还当“老赖”,中国日本哭天无路捶足顿胸。

2   这本账,他赖了整整十年,今天终于还上了。

3   借公家的钱能赖就赖,赖到会计忘掉为止。

4   眼看老婆就要回来了,可小三儿翘起二郎腿点燃一支烟,赖在家里就是不走了

5   这个单,是我死皮白赖缠着客户三天三夜才签下来的。

——————————————————————

求红字部分的翻译。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-4 18:37:50 | 显示全部楼层
1、滞納者
2、十年も借りっぱなしにした借金はやっと今日で返せた。
3、経理さんが忘れるまでその公金を踏み倒すつもりだ。
4、女房はもう直に帰ってくるのに、その女はまだ貧乏揺すりしながらタバコを吹かして、ここに居座るつもりのようだ。
5、~お得意さんに粘りに粘って三日間もかかってやっとサインしてくれた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-5 18:39:46 | 显示全部楼层
grungetsai 发表于 2012-5-4 18:37
1、滞納者
2、十年も借りっぱなしにした借金はやっと今日で返せた。
3、経理さんが忘れるまでその公金 ...

精彩あふれる和訳です!すばらしい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 18:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表