咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3468|回复: 3

[词汇问题] 普通合伙人 怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2012-5-4 17:04:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
普通合伙人
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-4 17:27:51 | 显示全部楼层
共同経営者,パートナー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-4 17:27:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 fuyc 于 2012-5-4 17:36 编辑

没有前后文,不知楼主这是用在哪?

合伙企業的『普通合伙人』   
日文:【ゼネラルパートナー】 無限責任出資家

另,合伙企业的出资人日文叫 "社員"
  跟我们一般说的公司的 "社員" 是不一样的意思。

以上、ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-4 18:11:00 | 显示全部楼层
grungetsai好厲害~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 18:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表