咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 753|回复: 5

[翻译问题] 始末に困るほどお金がある

[复制链接]
发表于 2012-5-9 15:48:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
始末に困るほどお金がある   何の意味 ? わかりません お願いします
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-9 16:00:24 | 显示全部楼层
钱多得用不完
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-5-9 16:24:43 | 显示全部楼层
20120504q 发表于 2012-5-9 16:00
钱多得用不完

そうとは見えないですけど、もっと詳しい説明してください  いませんか
回复 支持 反对

举报

发表于 2012-5-9 16:30:40 | 显示全部楼层
始末に困るほど金がある/钱多得不知道怎么花;有的是钱。

始末意思是收拾,处理。钱多的不知道往哪里放,不知道怎么处理好,也就是钱很多的意思。
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-5-9 16:31:26 | 显示全部楼层
神马都是浮云 发表于 2012-5-9 16:30
始末に困るほど金がある/钱多得不知道怎么花;有的是钱。

始末意思是收拾,处理。钱多的不知道往哪里放 ...

感谢感谢。。
回复 支持 反对

举报

发表于 2012-5-10 09:16:46 | 显示全部楼层
abc87021105 发表于 2012-5-9 16:24
そうとは見えないですけど、もっと詳しい説明してください  いませんか

简单的东西不要相当太复杂。
直接理解为“钱有得是”就可以。
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 06:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表