咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1146|回复: 23

[词汇问题] 巧用日语,用各种动物相关的短语

[复制链接]
发表于 2012-5-10 17:52:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-14 09:47 编辑

鼠  → 贼   
鴨  → 冤大头  
猿  → 土包子
狸  → 老滑头
犬  → 窝囊废,奸细
猫  → 艺妓
鳶  → 消防员
虎  → 醉鬼

————————————————————————————————————

先列出以上几个,大家知道还有其他么,





回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-10 18:35:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 abc87021105 于 2012-5-10 18:38 编辑

鴨 = 容易被打败的家伙

点评

使容易被利用的人。  发表于 2012-5-10 22:00
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-10 18:43:10 | 显示全部楼层
鶴 偉い者
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-10 19:48:47 | 显示全部楼层
狼    色狼
麒麟  优秀的人

还有很多有引申义的  例如:蝴蝶,马,狗,龙与虎,鹰,鹦鹉,还有鱼类。不过引申不对就不好了,所以意思就不写上了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-10 21:59:04 | 显示全部楼层
看到楼主举的例子,我想起了 犬猿no仲
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 10:54:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-11 12:00 编辑

今天把各种动物相关的用法都总结一下。(粗体是重点)

首先:

  
飼い猫 家猫   野良猫 どら猫

猫の額  
猫の目のよう
猫ばば
猫舌

猫に小判
猫に鰹節
猫も杓子も

猫の手も借りたいほど
猫を被る
猫かわいがり
借りてきた猫


猫じゃらし  → 狗尾巴草,日文中叫 逗猫玩
猫背
猫なで声
猫足

另外需要记住:  猫  还有其他三个意思。:
1 日本三弦的别称  2 艺人艺妓的别称  3 建筑工地上的独轮车
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 11:27:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-11 21:25 编辑



鼠算式に
袋の鼠
窮鼠かえって猫を噛む
大山鳴動して鼠一匹
鼠講  
            →    传销?

鼠取り    →  K札抓飞车党

另外需要记住:  鼠 有表示贼和小人物的意思
比如:  あいつはただの鼠じゃない
     頭の黒い鼠  


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 11:35:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-14 09:44 编辑







蟹は甲羅に似せて穴を掘る
蝦で鯛を釣る
腐っても鯛

鰯の頭も信心から → 精诚所至,金石为开
鯛の尾より鰯の頭
タコ足 → 形容分支多,如:タコ足配線
引っ張りたこ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 11:51:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-11 11:53 编辑



主要是念  うお 的时候短语很多。

水を得た魚
木に縁って魚を求む
水清ければ魚住まず
魚心あれば水心
 → 这个短语看似褒义,实际上多是表示没有主动性,别人要怎么做了自己才采取相应的行动。没有太多褒义。

俎上の魚
釜中の魚
魚市場


呑舟の魚
釜中魚を生ず
魚の目


念  さかな 的时候,没什么可说的。只是需要注意跟它发音一样,但汉字不同的一个词: (意思就下酒菜,这个大家估计都知道,要注意的是其引申用法:宴席上的助兴节目和话题→ さんざんさかなにされてしまった!)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 12:09:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-14 09:51 编辑


蝙蝠
鸚鵡


籠の鳥
立つ鳥跡を濁さず
千鳥足
不死鳥


鳥なき里の蝙蝠
鳥打ち  → 鸭舌帽
鳥居   → 日式牌坊

鸚鵡返し
鸚鵡よく言えども飛鳥を離れず

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 13:51:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-18 10:11 编辑





かも
他人を鴨にする  → 让别人充冤大头 
鴨が葱を背負って来る  → 好事送上门
鴨る

あひる
見にくいアヒルの子 → 丑小鸭(注意丑小鸭是家鸭)

兎の登り坂
兎の糞

多岐亡羊
亡羊の嘆

 

点评

鴨の浮き寝,鴨の水掻き,鴨の脛  发表于 2012-5-11 17:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 13:59:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-21 16:29 编辑

駝鳥





駝鳥症候群(オストリッチ症候群)  → 不敢直视问题和危险的鸵鸟心态。掩耳盗铃

鶏群に一鶴
鶏冠に来る

雀の涙
雀百まで踊りを忘れず


雀の千声鶴の一声
鶴の一声
鶴は千年亀は万年

鶴亀鶴亀

浮き木の亀
亀の甲より年の功
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 14:26:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-14 09:38 编辑








能ある鷹は爪を隠す    
鵜の目鷹の目で        
鵜の真似をするカラス  
鳶に油揚げをさらわれるよう  → 煮熟的鸭子飞了
鷺を鴉 → 指鹿为马,颠倒黑白
カラスの行水   → 冲凉
鳩に豆鉄砲
鳩に三枝の礼あり

鳶が鷹を生む
鷹は飢えても穂を摘まず  
鳶も居住まいから鷹に見える
カラスの足跡    → 眼角的鱼尾纹
一富士二鷹三茄子   → 好梦连连

点评

鷹を合わす,烏が鵜の真似,烏に反哺の孝あり,烏の頭が白くなる,烏の頭白く、馬、角を生ず,烏の髪,烏の行水,烏の雌雄,烏を鵜に使うm  发表于 2012-5-11 17:35
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-11 14:46:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-5-18 17:23 编辑

獅子


獅子の身中の虫
獅子の子落し
牡丹に唐獅子

獅子の分け前

獅子の歯噛み
獅子奮迅の活躍

虎に翼
獅子に鰭

虎の子 
虎の尾を踏む
虎の巻

虎の威を借る狐
虎を野に放つ
虎は死して皮を残し、人は死して名を残す

另外需注意,虎 有醉鬼的意思:  酒が入ると虎になる

点评

虎の子渡し,虎は千里往って千里還る,虎を画きて狗に類す,虎を養いて自ら患いを遺す  发表于 2012-5-11 17:29
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-11 14:49:54 | 显示全部楼层
えびで鯛を釣る/吃小亏占大便宜.
くさっても鯛/瘦死的骆驼比马大.

好像还有很多鱼相关的惯用语。可这都不是形容人的性格的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 15:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表