咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3873|回复: 7

[经验方法] 敬语辅导:日语敬语的3点使用窍门

[复制链接]
发表于 2012-6-13 17:45:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日语敬语的使用一直是日语学习上的一大难点。相信在学习敬语时很多同学都有过这样的感受,在课堂上听老师讲或是跟着老师做题时似乎敬语并不是这么难理解,但在现实中与日本人交流时却又偶尔不知道从何下手使用敬语,或是想用却又担心用不对。敬语的使用真有那么难吗?这里小编教您3个使用上窍门,理解透露了敬语也就不这么难了。3 n- Z. t" T0 H
  进入正题前我们先导入敬语学习中必须知道的两个概念:“对者”和“素材”。什么是对者和素材呢?我们假设一个这样简单场景:你和小A在交谈,谈话内容涉及了小B。那么这时候那么你和小A就是关系就是“对者”,而小B则是你和小A谈话内容的“素材”。了解这两个概念对敬语学习有很大帮助。OK概念我们就了解这么多,先摆在这,后面会用得到,其他就不废话了直接进入正题。
& G( u8 S( Z+ _3 v" t  课堂上我们学习的敬语大可分3大类:尊他语,自谦语,礼貌语(或郑重语)。关于这三种敬语的概念这里为方便理解也简单触及一下,具体概念和变化方法请参照各类教材。
8 V/ H& |5 W1 Z# r, i. ]* s, O@尊他语:通过“美化”对象的动作行为以表达敬意(抬高对象)。, ^' p( u: }" P- U/ _
@自谦语:通过“贬低”己方的动作行为以表达敬意。(降低己方)
( `3 m6 ~: N' b9 S) P& |( R@礼貌语:通过美化用辞,给予他人好印象(礼貌用语)。
. `) \$ L. p) \5 r1 Q8 a窍门1:适当使用礼貌语。交流时理清“对者”“素材”的关系,关系差距不大(例如同辈同事朋友邻居之类关系),而又希望给予对方好影象的一般可以用礼貌语。例如把名词谓语句“~だ”按部就班替换成“~です”或者“でございます”,部分名词前加“お/ご”,把“あした”换说成“みょうにち”之类的。# T3 L% a3 W3 W4 }
窍门2:根据行为对象选择敬语(尊他语&自谦语)。交流时理清“对者”“素材”的关系,关系差距很大(例如店家对顾客,下属对上司,长辈与小辈之类的关系等),需要你向对方明显表达敬意的,需要对语言进行“处理”:涉及到对象动作行为的需将普通动词变形成尊他语形式,涉及到我或我方动作行为的需将普通动词变成自谦语形式。对非尊敬对象语言可以不做“处理”,可以做礼貌语处理。如:
$ z. W8 U. C# M8 C" mA:どちらからいらっしゃったんですか?(目标动作→用尊他语)(どこ→どちら:礼貌语)0 v. f) T  y) p- _! p1 Y8 V
B:日本の東京から参りました。(己方动作→用自谦语)5 J- ?/ Q$ Q5 c! j0 r
考考大家:以下是说话人做的动作呢还是他人的动作呢?(各动词的敬语形式请参照教材。); J2 y' i: I: l/ c" X( i
お茶をお入れします。
* T( V3 O8 p' g, K北京へ行かれます。" b# n# L4 ]3 ]% F# Q6 V& |
ご勘弁させてください。
) g) R" b* g4 K- r休ませていただきます。
% g5 S) D* W( Q  N*窍门3:区分使用“对者谦语”。日语自谦语中绝大部分都是对话题中人物表示敬意的谦语,其中有一下小部分谦语还可以用于对听话人一方表达敬意。这类谦语我们称之为“对者谦语”主要有以下几个:
. [/ C. e' E% ^* l$ i% J) Kおる(任何时候仅对听话人一方表达敬意)2 s& g5 R' }! P
申す
. s' F2 W$ E$ M' a. V4 ^- _5 t& wいただく* Z% C6 ]) ?# n1 q+ J) _. z4 g) r
参る( C, z# I8 f# A- x" m4 F
いたす/サ変動詞+いたす
5 l! W0 q% t  Q) w1 f存じている
% G0 d6 p7 b2 O' U为什么要区分对者谦语?带着这个问题我们看一下下面的几个例子:
2 E8 i. E: p1 R$ x. {例1:わたくしは楊と申します
- o0 ~1 k/ r& y3 Y$ x1 ^わたくしは楊と申し上げます。' e2 n! R/ |5 f( O. [
例2:昨日弟を北京に案内いたしました。0 ?3 l9 A* I; n  H7 C6 Q
     昨日弟を北京に案内しました。8 W2 @* B- l; i" ?0 }/ C8 ^, L
例1中虽然两句话都使用了自谦语,但话题中未涉及他人,无素材对象。尊敬对象仅限于对听话人。故使用了非对者谦语“申し上げる”的第二句显得不自然。& @$ \# K. A6 R& Q* O
例2中同样两句话也都使用了自谦语,话题中涉及到了自己的弟弟,但弟弟并非说话人所要表示敬意的对象,故这句话尊敬对象同样限于听话人,故使用了非对者谦语 “ご~します”的第二句同样显得不自然。
: y7 A0 `( x, U/ A* v
9 h) c, p  `. ~. u, ~; L
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-21 15:51:34 | 显示全部楼层
很好 长见识
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-29 17:53:13 | 显示全部楼层
KAN KAN BA
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-9 15:33:12 | 显示全部楼层
谢谢大大分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-8 10:44:32 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 05:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表