|
假名 中文解释 常用例句
ぶかぶか ①肥大②低沉的乐器声 ①この靴はぶかぶかで、歩くとぬげてしまう。②ぶかぶかとラッパを吹く
はらはら ①静静的连续落下
②很担心的样子 ①桜の花びらがはらはらと散る。/涙がはらはらと落ちる。
②高い木に登っている子供が落はしないかと、大人ははらはらして見ている。
うちの子は運転が乱暴で、事故を起こすのではないかと、私はいつもハラハラしている。
だぶだぶ 过于肥胖 私には小さくなったスーツを息子に着せてみたが、だぶだぶだった。
ふらふら 累的东倒西歪,晃荡,犹豫不决 三日も徹夜が続くと、さすがにフラフラする。/ふらふらと歩きまわる。
ばたばた ①吧嗒吧嗒②顺利
③慌张④相继倒下 ①鳥が羽をばたばたさせる。/廊下をばたばたと歩く。②このところ友だちがばたばたと結婚する。
③中国訪問を控え,ばたばた日を過ごす。④兵士たちは飢えと寒さのためばたばた倒れてゆく。
ぺこぺこ ①点头哈腰②肚子饿 ①電車が遅れたので、駅員がぺこぺこ謝っている。②腹がぺこぺこで目が回る。
がたがた ①卡塔卡塔
②摇摇晃晃,不稳
③啰嗦,唠叨 ①へやのなかでなにかがたがたする。
②道が悪くて車ががたがたする。
③がたがた文句を言うな。
おどおど 提心吊胆,心虚,胆怯 あの店員は、来たばかりの頃は自信なさそうにおどおどしていたが、今はすっかり落ち着いた。
ぶらぶら 无所事事,闲逛 暇だったので、公園をぶらぶらしてきました。/何もしないでぶらぶらしている
あべこべ 相反,颠倒 形勢があべこべになる。
びしょびしょ (雨)连绵不断,汗湿透 連日,雨がびしょびしょと降る。/汗でびしょびしょになる。/雨でびしょびしょにぬれる。
ぼたぼた ①吧嗒吧嗒滴下②松软 ①床に血がぼたぼたしたたっている。②ぼたぼたした土。
だらだら ①滴滴答答
②喋喋不休,冗长 ①よだれをだらだら流す
②演説はだらだらと続いた。
だらだら ①滴滴答答往下流
②冗长,啰嗦 ①汗がだらだらと流れる。/血がだらだらと流れる。
②だらだら仕事をする。/だらだらとしゃべる。/だらだらとテレビを見る。
ばらばら ①分散,支离破碎
②雨点等连续降落,哗啦哗啦 ①戦争で一家がばらばらに離散してしまった。/行きはいっしょで,帰りはばらばらになった。
②大粒の雨がばらばらと降り出す。/弾丸がばらばら飛んできた。
ごろごろ ①咕隆咕隆(汽车地震)的声音
②滚动的样子
③随处可见④懒羊羊 ①雷がごろごろ鳴る。/大きな岩が、崖の上からごろごろと転がってきた。
②大きな材木をごろごろと転がす。③そんな物なら世間にはごろごろしている。
④ベッドの上でごろごろしている。/日曜には家でごろごろしている。
むしゃむしゃ ①狼吞虎咽(吃)
②头发蓬乱,心慌意乱 むしゃむしゃと食べる。/手づかみでむしゃむしゃ食う。
からから ①碰撞声音
②爽朗的笑声
③干燥的④空洞的 ①こいのぼりの矢車がからからと風に鳴る。
②からからと笑う。③のどがかわいてからからだ。
④財布がからからになった。
ぼさぼさ ①头发蓬乱②发呆的样子 ①頭をぼさぼさにしている。②ぼさぼさしてないで早く始めろ。
こせこせ ①小气,不大方②狭窄 彼はいつもこせこせしている。/こせこせした家。
がやがや 吵吵囔囔 がやがやさわぐな。
のろのろ 迟缓,慢吞吞的 のろのろした動作。/交通が混雑していたのでのろのろ運転をしなければならなかった。
くたくた 筋疲力尽,疲惫不堪,衣服破损 足がくたくただ。/くたくたになった着物。
ぎざぎざ 锯齿状 ふちにぎざぎざをつける。/ぎざぎざのある硬貨
ごてごて 啰嗦,杂乱 くだらないことをごてごてしゃべる。/古道具屋の店先にはいろんな物がごてごて並んでいる。
のこのこ 满不在乎,毫不介意 彼はのこのこ帰ってきた。/よくものこのこまたこの家へきたな。
ぐずぐす 慢腾腾,唠唠叨叨 ぐずぐずした疲労症候群。
むしむし 闷热 真夜中になってもむしむしする。
ひらひら 飘扬,飘荡 ちょうがひらひらと舞うように飛ぶ。/紙ふぶきが風にひらひら散る。/紙ふぶきが風にひらひら散る。
でかでか 特大的,显眼的
ぽつぽつ/ぼつぼつ ①渐渐,慢慢的②稀稀落落 ①ぽつぽつ事を進める。②朝からぽつぽつ降り出した。/それではぼつぼつ始めるとしようか。
まごまご ①惊慌失措②徘徊 ①敵は逃げ場を失ってまごまごしていた。/あの人はどんなことがあってもまごまごすることはない。
②何をまごまごしているのだ。/まごまご歩いていると自動車にはねられる。
ぶつぶつ ①牢骚,抱怨
②小疙瘩,一块一块 ①何かぶつぶつひとり言を言っていた。/ぶつぶつ言う。
②顔ににきびがぶつぶつできている。/汁の中の小麦粉が溶けずにぶつぶつが残った。
じめじめ ①湿润,潮湿
②忧郁 ①じめじめした気候。/じめじめした土地。/つゆで毎日じめじめしている。
②じめじめした性格。/彼にはじめじめしたところがないから好きだ。
ずるずる ①拖拉着②滑溜
③拖延不决 ①着物のすそをずるずる引きずる。②ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない。
③ずるずる期限をのばす。
ぼそぼそ ①小声的叽叽咕咕
②食品等干巴巴 ①暗やみの中でぼそぼそと話す声が聞こえてくる。
②このパンはぼそぼそしてうまくない。
くしゃくしゃ ①皱巴巴②杂乱无章,乱七八糟 顔をくしゃくしゃにして笑う。/晴れ着をくしゃくしゃにされる。/紙をくしゃくしゃに丸める。
じりじり ①逐步逼近
②炙热,焦急 ①じりじりと敵に迫る。/じりじりと差をちぢめる。
②待ち遠しくてじりじりする。/じりじりと焼けつくように暑い日。/じりじりしながら待つ。
しぶしぶ 不情愿,勉勉强强 しぶしぶ承知する。/彼はぼくの忠告をしぶしぶ受け入れた。/彼はしぶしぶ千円寄付した。
げらげら 大笑的样子 げらげら笑いころげる。
むかむか 恶心,反胃,生气 胸がむかむかする。/酒に酔ってむかむかする。/彼の話を聞いてむかむかした。
ぬめぬめ 光滑,滑溜溜 彼女の唇はぬめぬめと光っていた。
つやつや 光润,光滑,光亮 彼女は頬が艶艶している。/髪が艶艶としている。/艶艶した顔.
そよそよ 和风吹拂 春風がそよそよと吹いている
わくわく 欢欣鼓舞,欢欣雀跃 期待に胸をわくわくさせる。/胸がわくわくする。
ぴんぴん 活蹦乱跳,精神抖擞,硬朗 釣ってきた鯉がまだぴんぴんしている。/八十になってもぴんぴんしている。
せかせか 急忙,慌慌张张 中年の婦人がせかせかと店に入って行った。
どたばた 忙乱,乱跑乱跳 家の中でどたばたするな。/どろぐつで廊下をどたばた走る。
じろじろ 目不转睛的看,凝视 人の顔をじろじろ見るのは失礼だ。/彼がじろじろ見るのできまりが悪い。
もじもじ 扭扭捏捏 恥ずかしそうにもじもじする。/言いたいことがあったらもじもじしないで言いなさい。
うろうろ 徘徊,彷徨,不知所措 あわててうろうろする。
こつこつ 勤奋,孜孜不倦 こつこつと勉強する。/こつこつ働く。
ごしごし 使劲的(刷,洗) 背中をごしごしこする。/こするとごしごしいう。
はきはき 爽快,干脆 はきはきしている子ども。/はきはきと答える。/もっとはきはきと行動しなさい。
こわごわ 提心吊胆,心惊胆战 恐恐質問する。/恐恐丸木橋を渡る。/赤ちゃんに恐恐さわる。
がんがん 头痛,当当的声音 耳ががんがんなる。/かぜで頭ががんがんする。/鐘をがんがんと鳴らす。
うねうね 蜿蜒起伏,弯弯曲曲 道がうねうねと遠くまでつづく。
うきうき 喜不自禁,兴高采烈 心が浮き浮きしている。/浮き浮きした気持ちになる。/心も浮き浮きと海にでかける。
くよくよ 想不开,烦恼,闷闷不乐 つまらぬことにくよくよするな。/なにをくよくよしているんだ。
くらくら 眩晕 頭がくらくらする。/くらくらと目がくらむ。/目がくらくらする。
いやいや 摇头,勉强 赤ん坊がイヤイヤをする
ゆらゆら 摇摇晃晃,摇晃 炎がゆらゆら揺れる。/湯気がゆらゆら立ちのぼる。/小舟が波にゆらゆら揺れる。
ぼちぼち 一点点慢慢的 切符にぼちぼちと点字が打ってある。/ぼちぼち出かけた。
ぞくぞく 阵阵发冷,直冒冷汗,直打寒颤 熱があるので背筋がぞくぞくする。/テレビで怪談を見ていてなんだかぞくぞくしてきた。
ぴくぴく (肌肉)抽动,微动 鼻をぴくぴくさせる。/顔がぴくぴくけいれんしている。/唇がぴくぴく震えている。
つるつる ①精光,光亮②光滑 ①つるつるにはげている。/つるつるした頭。②道が凍ってつるつる滑る。
かちかち ①硬邦邦②顽固,死板
③滴滴答答的声音 ①かちかちになった菓子。/タオルがかちかちに凍る。
②父は頭がかちかちです。/時計がかちかちと音をたてる。
けばけば 花哨 けばけばした赤いシャツを着ている。
ずたずた 零碎,粉碎 ずたずたに切る。/ブラウスがずたずたに裂ける。
むらむら 突然生气,油然 怒りがむらむらとわいた。/いたずら心がむらむらとおこる。
びしびし 严厉 びしびし叱る。/びしびし鍛える。/びしびし取り締まる。
くよくよ 担心,想不开,烦恼 つまらぬことにくよくよするな。/そんなことでくよくよすることはない。
かんかん 大发雷霆,太阳火辣辣 日がかんかん照っている。/あいつはいまかんかんだ。/かんかんになって怒る。
へとへと 非常疲乏,筋疲力尽 はげしい運動でへとへとになる。/一日中立ち続けでへとへとに疲れた。
ちんぷんかんぷん 莫宁奇妙,无法理解 それは全くちんぷんかんぷんだ。
|
|