咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1165|回复: 9

[词汇问题] 请教一下工程术语 “立柱”“平台框架”...

[复制链接]
发表于 2012-10-16 09:35:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教一下以下词汇的日语翻译,谢谢。
立柱,操作平台,平台框架,等边角钢,工字钢,三角支架,侧墙,基础承重,预埋件,膨胀螺栓,花纹钢板,坡度,点焊,焊管,活动盖板,检修孔,翻板阀。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-16 14:22:00 | 显示全部楼层
非常感谢。
1)有时候会听到日本人说“フレーム”,好像也是说“平台框架”
2)“活动盖板”翻成“移動の蓋”,好像不怎么样...
3)“翻板阀”好像是块板子,当管道系统里压力值过大时可以释放部分气体,。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-16 15:48:46 | 显示全部楼层
再次感谢。
顺便请问一下,“チェッカープレート”是“花纹钢板”,就是钢板上做出了各种纹路用于美观和防滑等嘛。
之前还看到过一种加工方法“ローレット”,好像也是往金属部件上添加花纹,不知道两者有什么联系和区别呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-16 16:20:41 | 显示全部楼层
了解,O(∩_∩)O谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-18 15:26:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 liuqun86 于 2012-10-18 15:33 编辑

操作平台:作業座
花纹钢板:しま鋼板
检修孔:点検口
点焊:点付け溶接
翻板阀:フラップダンバ(翻板阀的阀板在物料重力作用下自动开启,物料下落后,配重杠杆系统使阀板自动复位,防止野风吹入,从而完成物料的输送)
活动盖子:取り外し可能の蓋?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 05:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表