咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1332|回复: 7

[翻译问题] 山不在高,有仙则灵,水不在深,有龙则灵

[复制链接]
发表于 2012-10-28 12:23:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
山不在高,有仙则灵,水不在深,有龙则灵

一句诗词翻译,自己的水平实在是翻不出来,所以,请高手指教,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2012-10-28 12:35:15 | 显示全部楼层
【陋室銘】
「山不在高、有仙則名。水不在深、有竜則霊。斯是陋室、惟吾徳馨」

(山は高きに在らず、仙有らば則ち名あり。水は深きに在らず、竜有らば則ち霊あり。
(ここ)は是れ陋室にして、惟(た)だ吾が徳のみ馨(かお)れり」)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-29 01:29:34 | 显示全部楼层
谢谢版主的回复,非常经典,顺便在问一句文言文的翻译
    王者之国使人民富裕,霸者之国使士人富裕,仅存之国使大夫富裕,无道之国国库富裕。
我试着练习翻一下,错误的地方望指正,谢谢!
王者の国では国民を豊かな生活を過ごさなければならないのだ、覇者の国では才能がある人が豊かになる、その次の国では官僚たちが贅沢な生活を過ごせるのだ、無道の国では国庫が裕福だ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-29 03:37:22 | 显示全部楼层
「王者之国使人民富裕,霸者之国使士人富裕,仅存之国使大夫富裕,无道之国国库富裕。」
王者の国は人民を豊かにし、覇者の国は兵士を豊かにし、危ない国は高官を豊かにし、滅びる国は君主を豊かにする。

此文已非文言文,已是译成白话之白话文。原文应是出自"尉缭子"。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
王國冨民、霸國冨士、僅存之國冨大夫、亡國冨倉府。
王国は民を富まし、覇国は士を富まし、僅かに存するの国は大夫を富まし、亡国は倉府を富ます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-10-29 04:25:53 | 显示全部楼层
先声明,我贴上的译文都是现成的译文,不是我翻的,我还没这种本事。

针对楼主的译文说说个人的意见:
(1) 这种句子通常是用统一句型的译法,楼主的译法每个句子的句型都不同。

(2) 第一句 "王者之国使人民富裕”为什么会用 "~なければならない”的句型?
     原文里根本没有这种ニュアンス。

(3) 中文的“使・让”在日文里通常可以用 "~にする" 、"~にさせる"。
     不是真正让人具体做什么事的 "使・让" 在翻成日文時用 "~にする" 较常见。
     ep.我一定让你幸福 "絶対、君を幸せにする”,一般不会说「幸せにさせる」。

以上,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-10-29 18:31:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 jonili 于 2012-10-29 19:01 编辑

谢谢版主的回复,学习了。补充一点,原文应该是姜太公和周文王的对话。
西伯昌问姜子牙:“怎么样才能得到天下呢?” 姜子牙说:“王者之国,使人民富裕;霸者之国,使士富裕;仅存之国,使大夫富裕;无道之国,国库富裕。这叫做上溢而下漏。” 西伯昌马上让人打开粮仓赈济穷人,于是百姓欢欣鼓舞,西周日益强盛。

我一点古文的功底都没有,希望版主再指点一下,今天稍微上网查了一下:
1【士人】用现在的话说是不是指的“知识人”或“商人”吧。
2  【国库富裕】用日语怎么翻呢?可不可以说“国庫を溢れることになっている”
3【上溢而下漏】在这里汉语怎么解释,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-1 12:34:52 | 显示全部楼层
1.“士”,上古掌刑狱之官。商、西周、春秋为贵族阶层,多为卿大夫的家臣。
     春秋末年以后,逐渐成为统治阶级中知识分子的统称。
     战国时的“士”,有著书立说的学士,有为知己者死的勇士,有懂阴阳历算的方士,
     有为人出谋划策的策士等。
                           ~~百度百科~~

2.【溢れる】是自动词。前面助词「に、が」、不会用「を」。
    本是「溢出」出之意。  【国库富裕】直接翻成「国庫が溢れる」跟原意有较大出入。
  另外,意思不明(つまり何が溢れるのですか)。
  国庫が溢れる⇒国庫が溢れるくらい豊かである....之类的,才不会让人看得一头雾水。

3.【上溢而下漏】 上富而下贫。
    上層階級は富み栄えて下流は貧乏。

中文不懂之处相信你自己花点心思去查的话,应该不难找出答案。

以上,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-3 00:01:39 | 显示全部楼层
谢谢版主的回复,明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-30 13:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表