咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1002|回复: 0

朝日新闻20130126社论 与习近平的会谈将成为融雪的一步

[复制链接]
发表于 2013-1-26 16:51:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
習氏との会談これを雪解けの一歩に
与习近平的会谈将成为融雪的一步

中国を訪問していた公明党の山口那津男代表がきのう、習近平総書記と会談した。
在中国访问的公明党参议院议员 山口那津男 昨天与习近平总书记进行了会谈。
日本政府による尖閣諸島の国有化で関係が悪化して以来、中国共産党トップが日本の政党党首と会うのは初めてだ。小さな一歩にすぎないが、パイプがつながったことを歓迎する。
这是自日本政府推进尖阁诸岛(钓鱼岛)国有化导致关系恶化以来,中国共产党高层与日本的政党党首间的第一次会面。虽然不过是小小的一步,却令人欣喜地连接了沟通的管道。
山口氏は安倍首相の親書を手渡し、日中の首脳会談を呼びかけた。習氏も「ハイレベルの交流を真剣に検討したい」と応じた。習氏はそのための環境整備も求めており、にわかに実現するかどうかはわからない。
山口氏亲手递交了安倍首相的亲笔信,呼吁召开日中首脑会谈。习氏也回应说“会认真地考虑高层的交流”。习氏提出要为此准备环境条件,尚不肯定能否立即实现会谈。
とはいえ、習氏みずから意欲を示したのは前向きのサインと受けとめたい。ぜひ実現につなげてほしい。
也就是说,习氏表达自己的愿望是要显示一个积极的姿态,希望他能带领我们实现这个愿望。
もちろん、首脳同士が会ったからといって、尖閣問題で溝を埋めることは望めまい。大切なのは、この問題を経済や文化など両国間の様々な交流に波及させないことだ。
当然,不能指望双方首脑的一次会面就能填埋钓鱼岛问题造成的鸿沟,重要的是不要让这个问题波及两国间经济文化等各种交流。
この点でも、習氏は「中日関係は特殊な時期に入っているが、国交正常化の歴史をさらに発展させなければならない」と語った。ならば、尖閣を理由に関係を停滞させないよう、言葉通りの対応を求める。
关于这一点,习氏认为“中日关系已进入到一个特殊的时期,两国关系正常化的历史必须要进一步地向前发展”。因此钓鱼岛不应成为关系停滞的理由,要谋求对话与沟通。
山口氏は出発前、「将来の世代に解決を委ねることが、当面の不測の事態を避ける方法だ」と発言。中国側の主張に沿った、領有権の「棚上げ」論ではないかとの疑念を招いた。
山口氏出发前发言称“将之留与后人解决,是避免当前发生不测事态的方法”。被怀疑是沿用了中国的主张,是“将领土主权搁置论”。
尖閣が日本の領土であることは間違いない。ただ、「領土問題は存在しない」という、日本政府の棒をのんだような対応ばかりでは、話し合いの糸口さえつかめなかったことも事実だ。
尖阁(钓鱼岛)是日本的领土是绝对不会错的。但是,只是用“不存在领土问题”这样的吞了一根棒子似的方法对应,甚至连对话都无法把握的现象也是事实。
両国のナショナリズムが沸き立つのを避けつつ、互いに知恵を出し合い、粘り強い対話を続けるしかあるまい。
两国间要避免民族主义的沸腾,互相拿出智慧,必须顽强地坚持对话。
尖閣周辺には、連日のように中国の船舶や航空機が姿を見せている。私たちはこうした挑発行為をやめるよう再三求めてきたが、やむ気配はない。
在钓鱼岛周边,能见到连日来那样的中国的船舶和飞机。我们虽再三要求停止这种挑衅行为,但没有缓和的迹象。
こんな状態が続けば、いつ偶発的な武力衝突が起きても不思議ではない。
如果这种状态持续下去,何时引起偶发的武装冲突也不会令人感到吃惊。
山口氏はやはり出発前、「この島に両国の軍用機が近づきあうことは不測の事態を招きかねない。お互い空に入らないとの合意に至ることも重要だ」と提起した。両政府間で衝突回避の具体策を早急に協議すべきだ。
山口氏临出发前提议“在该岛两国战机对峙可能会导致不测事件发生”。很有必要达成互相不进入该岛上空的默契。
今回の訪中は、議員外交の意義を再認識させた。
本次访华,让人们再次认识了议员外交的意义。
関係改善に向けて、あらゆるパイプを総動員する。そこでつかんだきっかけを逃さず、政府間の話し合いにつなげる。
面向改善关系,动员一切渠道。不让机遇溜走以达成政府间的对话。
その積み重ねの中から、雪解けを図るしかあるまい。
在这积重之中,必须要寻求融雪。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-7 23:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表