咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 543|回复: 12

有兩句不知道中文意思?

[复制链接]
发表于 2005-1-8 23:49:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.A:あれ、鍵がない。どうしょう。
 B:よくさがしてみろよ。どこかに入ってるだろ。

2.本当は誰とダンスがしたかったんですか。

(畫底線部分不懂)
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:01:06 | 显示全部楼层
1,嗯,钥匙不见了。怎么办呢?
   好好找找看,一定是放在什么地方了。
2,你到底想跟谁跳舞?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 12:40:20 | 显示全部楼层
1.A:咦,钥匙没了。咋办?
  B:好好找找啊。肯定是揣哪儿了吧。

2. 你心里原本打算跟谁跳舞来着?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 14:14:06 | 显示全部楼层
.A:あれ、鍵がない。どうしょう。
 B:よくさがしてみろよ。どこかに入ってるだろ。

2.本当は誰とダンスがしたかったんですか。
啊!钥匙不见了,怎么办
好好找一下,你放哪里了吧。

你本来很想跳舞是不是?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 14:40:15 | 显示全部楼层
下面是引用lichangrong于2005-01-09 15:14发表的:
.A:あれ、鍵がない。どうしょう。
 B:よくさがしてみろよ。どこかに入ってるだろ。

2.本当は誰とダンスがしたかったんですか。
啊!钥匙不见了,怎么办
.......

赤塗りの部分は?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 15:23:33 | 显示全部楼层
  哦 对   我没有看到
你原本打算是想跟谁跳舞的?
斑竹觉得这样怎么样?
  其实还是和斑竹的一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 15:25:00 | 显示全部楼层
下面是引用lichangrong于2005-01-09 16:23发表的:
哦  对   我没有看到
你原本打算是想跟谁跳舞的?
斑竹觉得这样怎么样?

呵呵。我觉得是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 19:28:59 | 显示全部楼层
下面是引用zak于2005-01-09 13:40发表的:
1.A:咦,钥匙没了。咋办?
  B:好好找找啊。肯定是揣哪儿了吧。

2. 你心里原本打算跟谁跳舞来着?
偶也觉得这个翻译比较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 19:43:23 | 显示全部楼层
这个揣用的真好,有味道,支持!!!1
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 21:01:17 | 显示全部楼层
よくさがしてみろよ。どこかに入ってるだろ。-------好好找找, 肯定是放在什么地方了。。。

2.本当は誰とダンスがしたかったんですか。-------你到底想和谁一起跳舞的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 21:52:26 | 显示全部楼层
同意楼上得说法!真该好好学着如何翻译啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-10 08:21:37 | 显示全部楼层
いいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-10 08:47:08 | 显示全部楼层
1.A:咦,钥匙没了。咋办?
B:好好找找啊。肯定是放在哪儿了吧。

2. 你原本想跟谁跳舞来着?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-26 10:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表