|
|
怎样区分日语动词的自动词和他动词?
7 D4 F3 J. h' {1 f7 G两种动词在外形上很是接近,但用法和表达的意思就截然不同。下面给大家介绍几招,便于辨别的小窍门。1 ]/ ] x+ a6 K
( p( B: \8 N/ c% g
" `( z' N3 D3 Q2 e& g
1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;
2 w) X# R) x! D7 I5 |; C( m 如:揺らす、揺れる 鳴らす、鳴る 散らす、散る などなど
/ ~( t4 o' F4 w1 i2 s6 ?) v) d7 K
; P9 }0 K7 U) Z _/ F5 i; Y6 |) S5 S& Q) l
2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;
- f& d! F/ ^. g. @" h 如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど
- o9 b3 j# ^+ f" q
( x7 i3 `* d6 f5 ?( ?' ] ; p. | d" s% q' M ~
E7 P& _( ]$ o l1 |
3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;8 X- v* s/ ?# S+ O
如:書ける、見える、聞こえる できる などなど8 z9 ~% V# }6 x7 U$ K6 k2 S' Y
+ T5 L/ k- v d4 n3 }1 o) ?
! D; M& b" g Y8 Y+ v0 X* E+ X# ~- e* V9 b
4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。# ~: e: i% u8 e! V
如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど
O. [- q$ q1 ~, o2 y( H1 g& W5 Q; r4 m6 n
) I' G" R6 V4 s+ J" Z6 z( n- o
" t( n5 d( R, W H6 e! ^) C5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;
4 f; `/ V4 _8 x/ ^ 如:悲しむ、楽しむ 高める、強める などなど
; O" v ], N0 A' |* U H4 H6 W
* M& n1 ~2 B: _" t1 }7 x) H & ^* R, y+ s: t/ @9 w2 H1 Q
\' o3 S! L- U一般在语感上的区别:
$ ?% p- r) x. x" |
; A! ^2 u8 j: {6 F1 M D5 g B- |# F1)授業を始める 授業が始まる$ }% B* K. {: V1 k
: O* b0 f$ \9 g- j4 b+ _4 l# Q
一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
4 B9 _9 M( A0 O; P$ d, x* c, X$ x! R- ?5 s: e/ [4 |, V
而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。$ c7 q \. f: h M5 X
$ U0 J1 R: e! R6 S/ P! {1 U8 B# m6 ^
2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。" |9 Z& B, u% ^& i5 v& M
9 {$ E* Z7 E( ]( [: n! \& \* j
3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!* @3 Y; ?' d D2 z
% Z! ]& N) B- q* u& M所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!
5 ~0 ?) R& W* ?6 c' c4 C) T: K! [- d. k- y+ r0 t
1 z; ~ _1 P; s
5 [; A. ^. p5 D5 P
再介绍二个经验:
! p/ o) x' o. F3 Q9 C. c: G& d9 y2 [, {
做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!前面的例句翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来!
' x/ C& K% j# D! g7 D 做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞+できる
0 z# r3 f$ b6 S7 d+ F8 N6 F
! n' L( @( a2 }0 p! T yvia 译世界 |
|