翻译道场(8)友情
原文:
しかしそんなことはどうでしょうと、数十年来の友誼というものは格別である。何年一度という位にしか顔を合わせる折もなく、会ったと言っても、他愛無い思い出話位しか話の種はない。世間話すら、彼は私以上に知らなさすぎるので、はずまないのである。むろん愛想らいしことなぞはどっちも何一つ言うではないが、それでも互いの理解と信頼とには何の変わりもない。ただ行儀悪く寝転んで相対(あいたい)しているだけで、二人は何となく落ち着いた気安さに浸るのである。
——「鵜(う)」長与善郎
友情的表现方式也是多种多样的,有的热烈,有的深沉,像上面这段文字所表述的那样,倒是比较少见的。但想想也合情合理,非常具有真实感。 |