咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1979|回复: 7

随机 日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2005-1-13 10:40:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  软件程序用语中的{随机}一词怎么翻译呢?
比如:随机产生会员号码。

我一直说成[無作為]
比如:無作為に会員番号が生成されます。
但不知对不对。

请指教,谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 10:41:56 | 显示全部楼层
正しい
ランダム も使える。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 10:42:03 | 显示全部楼层
  くじで
無作為抽出
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 10:42:39 | 显示全部楼层
ランダム
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 10:43:36 | 显示全部楼层
楼上的斑竹啊,随机不叫くじで的,外来语叫ランダム、和语叫任意で
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 10:52:54 | 显示全部楼层
如果是软件行业的话,基本上是用外来语的ランダム。
我在软件行业做翻译的!如果有兴趣,大家认识一下,以后可以长切磋切磋拉
我的msn :xuetianjun@sina.com
认证请写:软件日语翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 11:29:14 | 显示全部楼层
ランダム 【random】
手当たり次第であること。任意。無作為。

看来和zcg斑竹是同道中人,以后互相帮助吧。:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-13 12:24:01 | 显示全部楼层
谢谢大家的热情帮助。解了俺长久以来的一个疑惑。

呵呵,看来同行的还不少呀。荣幸荣幸。
俺入行时间不长,懂的不多。
今后还请大家多多帮助呀。

俺的MSN:wangjun_382@hotmail.com
欢迎同行切磋!!:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-26 21:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表