|
|
「~から~にかけて」# _$ d4 t& K* X' u5 Y
名词接续。接在表示时间或地点的体言后,表示从一点到另一点,亦即时间或空间的范围。相当于汉语中的「从。。。。。。到。。。。。。」。与「~から~まで」相比,只是一个大概范围,并不精确。
1 m7 I5 |5 f$ E- p● 今朝、南京から上海にかけて雪が降りました。/今早,从南京到上海一带下了雪。
$ z2 @* A; |& b1 L4 M● 日本を訪れるなら、9月から10月にかけての時期をおすすめします。/要访问日本的话,我建议您在9月份到10月份之间这段时间去。
- i3 @# E7 [' C$ _) B2 D● ある鳥が日本で見られるのは、11月から3月にかけてです。/那种鸟从11月份到3月份期间能在日本看到。4 f: v( r, V( R4 c) @" s# Q( S; h& ?
「~かけて(は)」+ ]8 R& Y7 _( @6 Z: U$ ~
名词接续。用来指出某一领域,方面。表示某人在这一方面具有特长,伴有自信或夸张的语感。相当于「在。。。。。。方面」。
3 d& H; p. h* @( V● 野生動物の生態研究にかけては、彼に及ぶものはいない。/在野生动物的生态研究方面,没有人能与他相比。0 U _+ G* s5 n4 k, ~
● ピアノを弾くことにかけては、彼女の右に出る者はない。/在钢琴演奏方面,没人能超过他。3 u2 u* G" S" H2 F
● 母は料理にかけては誰にも負けない自信がある。/妈妈在烹饪方面,有着不逊色于任何人的自信。
: w; E/ L1 j+ t% Q! P8 |% @5 P, w● 値段は別として、味の良さにかけては、このレストランが一番だ。/且不论价钱,在口味方面这家餐厅最佳。* K8 |5 w% \5 O" ?) O4 s9 A
天津翻译学院日语研发中心 |
|