咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 474|回复: 1

[其他翻译] 「ダンスダンスダンス」の翻訳(17)

[复制链接]
发表于 2016-3-14 21:30:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
3(3)
仕事のうえで知り合った何人かの女の子と寝た。
社会復帰。
僕は自分がどんな女の子と寝ればいいのかがわかっていた。そして誰と寝ることができて誰と寝ることができないのかもわかっていた。誰と寝るべきじゃないのかも。年を取ればそういうのが自然にわかるようになってくるものなのだ。そしてどこが切り上げ時かもわかっていた。そういうのはとても自然で楽なことだった。だれも傷つけなかったし、僕の方も傷つかなかった。あの締め付けられるような心の震えがないだけだった。
ぼくがいちばん深く関わったのは、例の電話局につとめる女の子だった。彼女とはどこかの年末のパーティーで知り合った。二人とも酔っぱらっていて、冗談を言いあって、意気投合して、僕のアパートに行って寝た。彼女は頭が良くて、脚がとても綺麗な子だった。僕らは中古のスバルに乗って、いろんなところにドライブにも行った。彼女は気が向いた時に僕に電話をかけてきて、泊まりにいっていいかと聞いた。そういう一歩つっこんだ関係になった相手は彼女だけだった。そんな関係が何処にも到達しないことは僕にも彼女にもわかっていた。でも人生のある種の猶予期間のようなものを、僕らは二人で静かに共有した。それは僕にとっても久し振りに心おだやかな日々だった。僕らは優しく抱き合い、小さな声で話をした。僕は彼女の為に料理を作り、誕生日にはプレゼントを交換した。僕らはジャズ?クラブに行って、カクテルを飲んだ。僕らは口論ひとつしなかった。僕らはお互いが何を求めているのかを心得ていた。でもそれも結局は終わってしまった。それはある日突然フィルムが切れるみたいにぷつんと終わってしまったのだ。
彼女が去っていったことは、僕の中に予想以上の喪失感をもたらした。しばらくの間、自分自身がたまらなく空虚に感じられた。僕は結局どこにも行かない。みんなが次々に去っていき、僕だけが引き延ばされた猶予期間の中にいつまでもとどまっていた。現実でありながら現実でない人生。
でもそれが僕が空虚さを感じたいちばん大きな理由ではなかった。
いちばんの問題は僕が心の底からは彼女を求めてはいなかったということだった。僕は彼のことが好きだった。彼女と一緒にいるのが好きだった。彼女と二人でいると、僕は心地好い時間を送ることができた。優しい気持ちにもなれた。でも結局のところ僕は彼女を求めてはいなかったのだ。彼女が去ってしまった三日ばかり後で、僕はそのことをはっきりと認識した。そう、結局のところ彼女の隣にいながら僕は月の上にいたのだ。脇腹に彼女の乳房の感触を感じながら僕が本当に求めていたのはもっと別のものだったのだ。

  因工作关系认识了几位女孩,和她们睡过觉。
  回归社会。
  我清楚自己适合和什么样的女孩睡觉。也清楚可以和谁睡觉、不可以和谁睡觉。甚至明白绝对不能和谁睡觉。年齡大了应该是很自然的事了。而且也明白到什么时间而止。这些都是在自然中快乐之事。对谁都没有损伤,对自己也没有损伤。那种被严加束缚的心痛也没有。
  和我关系最深的,是前面举例说的在电话局工作的那位女孩。是在什么地方的年末派对会上认识的。两人一起喝醉开起了玩笑,气味相投,就到我的公寓睡了。她的头脑好使,双腿也很诱人。我们坐旧的斯巴鲁汽车,去各个地方郊游。她心血来潮时就给我打电话,问可以不可以去睡觉。像这样一步步发展到这样关系的朋友只有她一个。这样的关系不能发展到什么地步我和她都明白。这样人生的某种延期的东西,我们两人平静地共有。对我来说,那是很久以来心情最平静的日子。我们很和气地相拥,小声地说话。我为她做饭,在生日上交换礼品。我们一起去爵士俱乐部喝鸡尾酒。我们从未吵过架,我们相互需要什么,心中都明白。但毕竟结局还是来了。就像哪一天的电影胶片突然断开结束了那样。
  她的离去,给我带来了超过予想的丧失感。在以后的一段时间里感受到了自身承受不了的空虚。结局是我哪里也不去。而大家却一个接一个地离去,只有我停留在延长的时间里。虽然是现实的但并不是现实的人生。
  但是,那并不是让我感到空虚感的最大的理由。
  最大的问题是没有从我的心底向她求爱。我很喜欢她。很喜欢和她在一起。和她我们两人在一起时,我就能度过心情美好的时光。也就有了好的精神。结果是我没有向她追求。等她刚刚离开三天后,我才认识清楚那个问题。只要在她的旁边我就到了月球上。当侧腹感触到她的乳房时我所真正追求的还有别的东西。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-3-14 21:31:20 | 显示全部楼层
主人公的自由生活很温馨。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-3 00:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表