咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1292|回复: 15

“不能给你”怎么说?

[复制链接]
发表于 2005-1-25 13:47:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如题
说「差しあげれない」可不可以?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 13:49:48 | 显示全部楼层
行的吧!!
我也不能确定,
是在什么情况下说的呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-25 13:51:40 | 显示全部楼层
客户要样品,但这款已经给了另一个客户了,所以不能提供给他
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 13:54:01 | 显示全部楼层
那只要说
このサンプルは もう ほかのお客様に 差しあげたんですけど、就行了啊,不用说明,对方应该会明白的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 13:56:36 | 显示全部楼层
どうも済みませんが、このサンプルはいろんな都合で上げれなくなっています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:08:26 | 显示全部楼层
3階の言い方は、わりに婉曲的かつ日本人の思考様式に合ったものだと考えられますけど、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:12:57 | 显示全部楼层
这么说现在日本人也很直接了??不暧昧了??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:54:32 | 显示全部楼层
あげられません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 14:56:00 | 显示全部楼层
算是敬语中客气的说法吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 19:02:55 | 显示全部楼层
乱暴
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-25 19:07:53 | 显示全部楼层
申し上げございません~その商品もう売れ切りです!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-26 00:19:25 | 显示全部楼层
ちょっと 困ります、もう いないので。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-26 22:23:45 | 显示全部楼层
「差し上げられない」でけっこう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 00:00:47 | 显示全部楼层
あげられへん!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 00:04:43 | 显示全部楼层
下面是引用99ei091于2005-01-27 01:00发表的:
あげられへん!!!
哈哈~あげられへんや~~
関西弁
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 14:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表