|
发表于 2005-1-28 11:59:32
|
显示全部楼层
1 私は子どもころ、大きくなったら世界一周旅行をしたいものだと思っていた。老问题,もの能否换成こと?两者的区别?
不能替换。
2 冷蔵庫の奥から古い肉を出し、鼻をちかづけて匂いをかいでみた。鼻をちかづける是否是固定搭配啊?怎么翻译?
拿到鼻子前。
3 湖の水面を月が静かにてらしていた。
照らす可否用輝いて替代?
不能。
4 私も留学していたことがありますから、あなたの苦労がわからないこともありません。も在这里的用法?
也,我也留学过,所以对你的艰苦也不是不了解。
5 困っている人を見たら、助けずにはいられない。には在这里的用法?
动作状态的方式。
6 開会にあたり、社長からおことばを いただきたいと思います。開会にあたり怎么解释??
正值。
在会议开始之际。
9 その子どもは、お医者さんや看護婦さんの拍手の中を退院していた。
移动场所。
7 このような時、むしろやりやすい子が来たとおもう。这句话整句如何翻译?むしろ在此作何解?
与其,,毋宁,,
8 相手が協力的でない態度を示す。请求翻译,句中的で是什么用法啊?
1楼已答
9 その子どもは、お医者さんや看護婦さんの拍手の中を退院していた。这里为什么用を?用に或で可以吗??
移动点。不能。 |
|