咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 886|回复: 5

这些词是什么意思呢 词典查不到~

[复制链接]
发表于 2005-5-14 08:40:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  イラク
米英
閉塞(へいそく)
無差別テロが生まれる
モザイク国家

还有这句怎么翻译
事件を未然に防ぐ手立て はなかったのだろうか
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-14 09:51:28 | 显示全部楼层
イラク:伊拉克
米英:美英
閉塞(へいそく):封锁, 妨碍
無差別テロが生まれる:
多数の一般市民を殺傷することを手段として目的を達成しようとするテロは無差別テロと言う。
テロ是恐怖(活动)的意思;但组合起来的标准翻译就不确定了,希望高手指教。
モザイク国家:違う人種、民族をたくさん抱えている国のこと
       应该是“多种族国家”吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-14 09:55:02 | 显示全部楼层
对了,楼主问的那个句子忘记翻了:

难道没有将事件防范于未然的对策(方法,手段,对策)吗?

应该是这样的吧,请大家讨论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-14 15:08:49 | 显示全部楼层
太感谢你了!
はない 什么意思呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-14 15:14:28 | 显示全部楼层
は+ない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-14 20:42:30 | 显示全部楼层
下面是引用586san于2005-05-14 15:14发表的:
は+ない

哎呀 惭愧 没看清~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-29 06:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表