咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 918|回复: 3

童话歌词的翻译,希望大家给点意见哦@_@

[复制链接]
发表于 2005-5-16 16:34:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
いつまで分からない 聞こえない 君の好きなストーリ 長い間考えてる 慌て始めるよ もしかして、何か悪い事をしたの 涙を流れてこう言った 童話なんてすべて嘘だよ 貴方は私の王子じゃない だって 君は全然分からないことは 愛してるといわれたら 私の夜空の星が輝いてるよ 私は童話の中 君の好きな天使になりたい 手を出してお翼になって 君を守ってる 君は私たちはきっと童話のように幸せになることを 信じてください 君の好きな天使になってほしい 君の好きな天使になってみせる 忘了有多久 再没听到你 对我说你最爱的故事 我想了很久 我开始慌了 是不是我又做错了什么 你哭着对我说 童话里都是骗人的 我不可能是你的王子 也许你不会懂 从你说爱我以后 我的天空星星都亮了 我愿变成童话里 你爱的那个天使 张开双手变成翅膀守护你 你要相信 相信我们会像童话故事里 幸福和快乐是结局 一起写我们的结局
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-16 19:21:58 | 显示全部楼层
先听听歌 一边听一边译~~ [wmv]http://xingxingyiyuan.nease.net/tonghua.mp3 [/wmv]
回复 支持 反对

举报

发表于 2005-5-17 13:36:45 | 显示全部楼层
私はこんな風に訳してみました。 どれくらい忘れていたんだろう 君の大好きなお話が 二度と聞こえなかった ずっと考えていた 慌て始めたよ また何か間違いを犯したんだろう 君は涙を流しながらこう言った 童話なんてすべてが嘘で 僕は君の王子じゃないと 君には分からないかもしれない 愛してるといわれてから 僕の夜空に星が輝いてるよ 僕は童話の中の 君が好きなあの天使になりたい 両手を広げて翼になって 君を守りたい 信じていてほしい 僕たちはきっと童話のように ハッピーエンドになれるよ 一緒に僕たちの結末を描こう
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2005-5-17 17:53:15 | 显示全部楼层
ありがとう!!!
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-21 17:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表