咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1819|回复: 29

我が主  の読みは?

[复制链接]
发表于 2005-5-17 21:05:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我が主   の読みは何でしょうか?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-17 21:12:38 | 显示全部楼层
わがぬし?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-17 21:27:22 | 显示全部楼层
わがしゅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-17 21:34:02 | 显示全部楼层
看了十二国记的都知道   主上 しゅじょう

只要知道这个就不会念错了吧

同意2楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-17 21:38:31 | 显示全部楼层
わがあるじ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-17 21:47:26 | 显示全部楼层
汗~~

想了想,应该是个训读

わがおも

一个没想到的结果
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-17 21:54:08 | 显示全部楼层
谢谢,哪位能给个出处,确定一下该怎么说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-17 22:22:45 | 显示全部楼层
わがしゅ
我觉得是这个。
宗教里面的主的读法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-5-18 11:36:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-18 11:53:23 | 显示全部楼层
しゅ 【主】
(4)キリスト教で、神またはキリストをいう。

所以读“わがしゅ”没错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-18 14:58:52 | 显示全部楼层
这个词还真查不到,我认为是 わがぬし。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-18 15:42:20 | 显示全部楼层
下面是引用wa_haha于2005-05-17 21:27发表的:
わがしゅ


同意这种说法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-18 16:49:23 | 显示全部楼层
用训读, aruji
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-18 17:02:46 | 显示全部楼层
下面是引用相扑迷于2005-05-17 22:22发表的:
わがしゅ
我觉得是这个。
宗教里面的主的读法。


这个正确,日本人的读发
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-18 17:26:56 | 显示全部楼层
如果是  「しゅ」 意思很多限定于 基督教 用语.

如果是 「あるじ」  就没有那个限制.

光是「わが主」 这样  念成哪个都没错.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 19:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表