咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 317|回复: 7

翻訳をお願いします。

[复制链接]
发表于 2004-5-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、这种产品你有多少,我就要多少

2、你走到哪里,我跟你到哪里?

3、你加班几个小时,你就加班几个小时!

像这样的句子如何翻译?
 当中有“多少”有两个,“哪里”有两个,出现重复词时如何翻译
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-10 23:00:00 | 显示全部楼层
3、你加班几个小时,我就加班几个小时!(进行更正)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 23:00:00 | 显示全部楼层
拙翻一下

1、そっちがどのくらいほしくても、こっちも同じくらいほしい

2、そっちがどこへいっても、ついていく

3、そっちが何時間残業やっても、ぼくも何時間やる

总觉得有点别扭,请高手改正。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 23:00:00 | 显示全部楼层
1:このような商品はあなたはいくらであって、わたしはいくら必要とします。

2:あなたはどこに走ってにつてわたしとあなたはどこに着くか?

3:あなたは残業いつまで、わたしとあなたは一緒に残業いつまで

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 23:00:00 | 显示全部楼层
1、ある限りの商品を買うんだ!

2、どこへ行ってもついていく!

3、残業はいつまでもおともする!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 23:00:00 | 显示全部楼层
3   句在逻辑上行不同的,在日系公司里,加班是要事先得到部门负责人的批准的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵,6楼的回复有意思!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-10 23:00:00 | 显示全部楼层
有意思,拜读拜读先
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-19 19:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表