' T: A O) [( P7 x# \6 ]( U/ m, }% c
我们在逛一些日文网站,或是看日文文章的时候偶尔会发现一些特殊“符号”。有些“符号”我们至今还会经常使用,然而有些在现代日语中已经很少见到的,比较长存在于过去的文字中。东经日语 tokei.cn我们今天来看一下日本文字中这些有趣的“符号”应该怎么用!# E, U4 X1 s8 N8 w; @. J3 V' |
〆
" ?4 c k4 e2 i8 \2 S念做“しめ”,就是閉め(封闭)的意思,是日本人发明的汉字,典型的用法:
2 A* v: D1 X; U* a% }' L% I P# }4 g①表示“截止日期” → 〆切(しめきり)5 n; I# @1 A" Z6 ]) S
②代表“封印” → 信封封口标上“〆”. Z" x( z4 w. L2 t$ F2 ~) t
③表示“最后” → 火锅的汤包会标示“〆まで美味しい”,表示“好吃到最后一口”% p9 H6 R; I9 r
々6 y! J' u9 [# z; Z, b- }' Y
叠字符号(踊り字/おどりじ)之一,以“○々”的方式出现,表示的是重复前面出现过的汉字。这个符号,在我们中国的使用频率也是相当高的,书写的时候很方便,特别是一些比较复杂的汉字。5 n9 ]: J4 d* T% j
例如:; a0 A4 \3 J/ |; o
我々(われわれ)出现频率高,表示我们;# m0 f7 |% Q( R) k' W
時々(ときどき)【副词】 时常,时时、
# o- H& \* P7 w" V. [3 R清々しい(すがすがしい)……) q7 ~: J: s0 n
ゝ.ゞ
9 k3 l. M/ C0 u) i: z“ゝ”和“ゞ”叠字符号,与“々”的区别是,“ゝ”和“ゞ”是日文同一假名的叠加,平假名的后面表重复时用“ゝ”和“ゞ”,在片假名后面则使用“ヽ”和“ヾ”
0 C8 l' f) P3 V) j, x$ W/ }例如:0 p1 Y7 f, b5 K" z& n# y
大文豪夏目漱石的小说《こゝろ》(《心》)曾用这样的表记
3 N/ X1 D: x0 |( Hすず(鈴)→すゞ 、ココア→コヽア、パパイヤ→パヽイヤ9 ^3 g! @. U8 Z }
常见于日语古文以及过去的文章中0 C! W n0 j4 f. {( l9 }( t
PS:“々”、“ゝ”和“ゞ”,“ヽ”和“ヾ”!键盘输入“おなじ”、“くりかえし”都可以打出来。
4 B' R0 D% W% c8 r) [ヶ
# r p2 V8 F0 ~" [0 H, v& i/ E: k$ f①念做“か”时,用于表示“数量词”。# \) q1 H ? s7 Y
例如:一ヶ月(いっかげつ)、一ヶ所(いっかしょ)……。* @* z, o' m4 h( J
②念做“が”时,常用来表示地名。
' Q3 t. Q9 d( v$ A( |6 U# n例如:関ケ原(せきがはら)、八ヶ岳(やつがたけ)……。
% s: X8 n+ R) P$ S: l& Iゟ
! E0 y+ P, m) e- W2 B) m念做“より”,用于书信的结尾,前面接寄信人,相当于英文的“from”,现在很少使用。/ x; h/ ^, f9 j6 o9 m& H6 e0 v' F
〼 v3 r7 i: a2 o1 M+ \' n; J E
念做“ます”,以“○○あり〼”的方式出现,相当于“○○あります”,现在很少使用。2 @( D" w2 a; p) {0 [* ^
ヿ
, k# v9 r( o* _$ w2 n' k, m/ P念做“こと”,片假名“コ”跟“ト”的组合字,是“事(こと)”的意思,现在很少使用。
4 f7 |' g) Y. o0 X& q2 A2 N# s
9 A# {5 q" c5 z) c7 w* [- O8 M |