咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 238|回复: 1

关于[供給エア]翻译的修改,请高手指点,谢谢哦~~

[复制链接]
发表于 2005-5-19 14:41:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  关于以下]翻译的修改,请高手指点,谢谢哦~~

供給エアはエア機器のトラブルを防止するために、ドライヤーを通した乾燥エアを使用して下さい。
空气供给为了防止空气机发生故障,请使用透过干燥机(drier)来干燥空气。
  
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-19 15:31:46 | 显示全部楼层
提供空气时为了防止气动设备发生故障,请使用经干燥机干燥过的空气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-27 21:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表