如果朋友们想知道其他日常口语如何用日语表达,可回帖子,本人将尽全力给与解答!
5 ~, ~6 \7 O7 z9 @2 j( y9 @& S% U; E1 o* Q- @
爱现:文字でしゃばり
# O! y! F$ \5 a7 m% N7 i. f/ ^ また出てきたよ、あの人。 又来了,那个家伙。; l9 E {: U C7 W& Q1 H
相当なでしゃばりだな。真是爱现。
: N! Z+ W2 g& ?& V
, \, T) i; \/ D7 y, t包在我身上:任せといて
2 o0 n0 b' h. q お願いできる? 能拜托你吗?
' p: X$ N8 S+ G6 z8 r$ ^$ i 任せといて! 包在我身上
" q- T6 f- U# q$ V- b( g4 g
5 A0 J$ H& x; O长话短说:手短に
9 }/ j/ I+ \; q$ d% \) G 彼のお母さんの友達わね、去年..... 他的妈妈的朋友呀,去年...
: V$ T# [5 N# C" h 手短に! 长话短说
; b1 F( m; S+ R: T0 \! F' t) L4 ]4 o% U9 n+ m3 H
多多包涵:大目に見てください3 m' u: o0 g/ s( I( Z g$ G
新人ですので気が利かないところもあると思いますが、大目に見てください 我是新来的,可能有些不周到,请大家多多包涵。# Y& |4 R( s3 I7 }4 r9 w
: y0 h$ {6 ]9 V& a奉子结婚:出来ちゃった婚7 z, f; e; c- A6 d
あれ?来月赤ちゃん生まれるって 咦?下个月就生小孩了。+ @* e* \0 G* U E j
出来ちゃった婚か? 奉子结婚吧?
* {- ~9 e, @4 n ?
0 s0 @) x7 G' b6 a6 b干嘛放我鸽子:何すっぽかしてんの
, p" ^# ~5 B ]5 p: J 昨日ずっと待ってたんだよ!何すっぽかしてんの? 昨天一直等你来着!干嘛放我鸽子?7 Q+ Y1 t/ u! k! M
7 O$ U! o) B& q好戏还在后头呢:面白いのはこれからだよ( w6 \' ]+ K+ C( }* {5 V5 S
2 x" h1 j5 t( ]& ?2 Z$ ]5 {
脚踏两只船:二股かける8 J; p# Z) o" f& `
8 O9 r- y [# X9 @6 L5 L口恶心善:口は悪いが根が素直' x& Y, E4 d1 t+ }, S1 k
1 \7 w# M! X7 o3 D
癞蛤蟆想吃天鹅肉:月とスッポン
! e! J. i6 _2 D7 ^, r+ Y4 ~ S あいつ、玲子さんに誘って断られたんだって。 那家伙,邀请玲子被拒了。+ F: J+ \* z8 d7 ?0 v5 p
当たり前だよ、月とスッポンだもん。那是当然的了,癞蛤蟆想吃天鹅肉。8 S6 N0 R- F {) J% O: U
6 `: W6 d7 u8 @2 \* W% S
没想到会在这碰到你:こんなところで会うとはね" k) p; ~8 @2 s4 v( S. [. z
3 t9 Z1 q' h6 [0 _, d
便宜没好货:安物買いの銭失い
! I' t9 O$ S+ V4 P ほら、見て、安かったよ! 看呀,很便宜的! P+ S. A& t. X9 C" S& [; v
アー、壊れかけてるよ、安物買いの銭失い 啊,这不是坏了吗,便宜没好货。
: g4 v) M0 x' B' K" ]
9 |% \; S2 m; f- A/ v# x1 j* m* _9 o8 o$ h% |4 @" d
 |