咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 10087|回复: 72

年青人常用经典用语![zt]

[复制链接]
发表于 2005-5-23 19:32:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  好无聊呀/真没意思。
3 `$ D: }1 Q4 P) @9 nたいくつだなあ/つまんないなあ
) Y# \6 B7 Z2 k2 Z- s
! r* N5 K6 R: S3 w) Z5 u3 z6 f- w脑子有毛病5 B5 l4 ^2 _3 B1 V2 I6 Q; j
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
, ^# Q  ~: c3 ]& h4 S; i6 }0 r! t1 n' y6 F4 [
伤脑筋呀6 S6 C0 L9 k& u' }% M5 n* U
こ ま る な あ/こ ま っ た な あ
) f# G1 U* {9 j! x  r; ?) _& D* \/ G  O0 c
有没有搞错
6 P* v) y9 G0 O4 ?  oな に考 えてんだ よ/な に考 えて んの9 C0 z3 Z/ c) O. v4 K
6 X7 R. Y' a# l6 a. x  o- u2 w
早说不就得了8 R1 u% ]4 @0 l6 N
早 くい え ばよ か っ たの に! e) m3 M$ Q8 S% R, g$ `! Z
小气鬼3 v* v" t9 A: ?% c$ n! Y+ A' u
け ち く さ い
# P3 |- s6 I+ u" ^! k& y! B* X3 o- i3 y, Q2 L- r
真难得呀
/ e$ o  e) X" |& \) Wへ え---め ず ら し い
+ ^3 }# a8 y+ @2 d4 n0 C
8 v- E4 R: d7 h: m1 u- I乌龟配王八  ゲスにブス
( |( v2 f& }# z  ~! x" w* {3 P6 q" L' F8 a: T
  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら * Z' p& z  n  u* S. H8 d0 h3 B
   干嘛!真是个讨厌的家伙! - r4 R, Z& j/ t  G8 ]
  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから 3 ~4 j5 y1 J- q- k9 _* ]- [
    别理他!他们是乌龟配王八
0 g& b% }: ]# \) E4 K" K! n( T+ e  注:
+ T7 |* A) w; `, u* w4 `  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男 2 F3 X3 ^3 j3 h; n6 w
  ブス:丑女
) j* y/ T! `5 J( n% k$ g' y9 V% i0 w, t9 j+ ~9 e+ c+ J: v
' o4 ~+ Z9 H0 N- O
 我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)  5 J7 g4 ]- b# v2 u% w/ {7 C, N

2 b& b( f( p3 x- Q' G3 |  A.なんてこんなに良くしてくれるの
( D0 k, t' p% `* t  |1 _  为什么对我这么好?
% y1 A. {  Z5 o/ c: W. `  B.前世の借りかな 6 {6 X* w$ b$ Z" S% Y  U
     我上辈子欠你的!* S6 V8 e* u0 V5 r9 Y( [9 Z4 d

9 z/ x1 \# Y" J' w$ k: d死(し)ね!   去死! 
9 p+ V. Z& F+ l6 d0 R) q6 ]) B
  B9 w& T" e! J3 R1 K! K& `  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
" w9 [& g. A4 ?7 V- E) w( X( {8 h$ I- |  实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
5 c2 m* K% \) Z9 O# o6 lばか!死ね! 7 f- w4 |) o9 L* f9 f' W/ U
  蠢货!去死!
( @# w* e2 H' L( N% x注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
! |% y/ N$ Q( ?4 k
/ f4 K4 d5 ^; y' V3 K/ G) I咳咳,, : a6 b7 D7 t' l. [, Q1 T- m* o
" Z" N% n# s: ?1 }2 X8 ~0 }
  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる
) k" c. c5 C  G! t) V+ c: p  " C& n. p4 C0 Q8 q+ r* g8 T4 p
 A あーあ! 6 G; U; z0 i* m
 唉!
# s4 n0 M; j  Q* ^) z& _8 r7 u B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ  9 {" D6 Q/ I$ Y& x
 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
1 P! ~' X1 V. q: P$ I9 r+ s/ Q- Q% \
% x/ w- w: ?. q5 i人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
+ t' k% H5 r1 A1 S% T  Z昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!  
5 F: z( S! m2 W7 F7 L6 Z7 t: g) x
9 M7 W# ?' Q& Q- L) r0 |: D  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
0 ^  T; L& \9 {; K8 |" Z+ [) Y
2 p% `6 P0 G' b6 }5 p 我请客   ( y% |( b+ y' p

$ `: T/ n: j. [* P! F, Z/ L  おごるよ!
4 E2 F) |# |& R- E/ ?4 D  我请客! # A2 q7 I$ F# U1 v5 h" }5 h
  えー?雪が降るよ!
. Y. b1 [0 ^3 t9 }& K% W) m' r  咦,好稀奇喔!
7 ~5 Y% S, L. p( L2 ]$ O* R* H. k7 h6 ]
注: 我请客也可说:私のおごり ( ]& e2 ?2 c' W' f% Z: l

3 p# j$ \6 Y( @; F   雪が降るよ:表少见的事 / j& e8 ?& d% n# P" X# O
" a7 i' @) _5 M6 ~% o
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包 2 V3 k0 Y( t% s4 k; _- [

5 P* O# W3 U% M0 r, y3 l0 p& K心有灵犀一点通  テレパシー
- m* [; F5 p. N6 O$ S8 X' B! W 
- _- q% n/ z: @  A.え?何で分かったの? ) b1 ~: x' K# v  E! d4 a- l
  咦?你怎么知道的?
7 e" A: X8 |: M* P4 L' v1 L2 P  B.テレパシー
! L0 Z3 b8 }3 s" ]& s  心有灵犀一点通
9 X) y) j$ e) Q5 n' S& c" R9 j& e. K& t
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉  J) M1 }# n( a/ {! o
4 [, Q/ z) a+ u8 A  ^
你这个大嘴巴! このおしゃべり! " ]8 W: @, t2 K  o& f( b( y8 Y
  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
4 J% {# F1 N2 ~/ Q) c( }1 X/ o 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴8 y7 z) N% T, s
% e* t: J' S' x
找块豆腐撞死算啦! 8 W7 E1 j1 O' l. k0 V
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!5 A* M, B( f' [! B& h/ k

/ X& B" Q1 U  o9 p1 a% v你讨打啊! 殴られたいか : S; Z8 |3 i+ {3 W% N8 N4 j
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛!
3 M7 c1 ?5 w& {  s% c& X9 ^殴られたいか! 你讨打呀!1 Y2 X6 y( y  l2 p
  P7 [& `2 h% |1 \$ S, W* F
様(あ)見ろ! 活该! * f9 R3 d) T3 h

# h5 ^& @, c5 Z9 ]  Y1 N ざま見ろ!罰があたったんだよ!
( v9 {# a+ j4 a' [3 t' a活该! 报应呀!
+ [9 H3 d) h+ x1 ^ 
' _) @- P. r3 s6 O7 H- P注:  $ T8 _! M  o- D; T
  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态
( J5 Z+ l! i6 B
, A+ E$ a; _& ?/ O" k1 \来るまで待ってるよ!
! {4 W- D& R2 d0 Z 不见不散!
2 i  G; C% n0 j3 E9 X; |1 cA.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
# X  b' {8 l) a; D   6 ]! r1 T- S" \* k
  明天3点吧!不见不散喔!
9 G* P- N% k2 p# Xでたらめを(言う)!胡说!
* H4 x: D- j( [7 f8 d3 `
( b5 ^) B6 [4 x) J$ v# A  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか? 7 m* Q6 p9 w& G$ M1 e. @
  不是因为你打电话把钱包忘了吗? ; _" c, [9 k# V4 O
  でたらめを! * O. I: C7 e/ d$ \, ?, O
  胡说!
2 O" r  _2 \/ w3 `5 ^* m; [
  @7 v( a. o6 }- m, @+ b取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
! B2 [2 K; u, u2 E5 k" ~1 |. K, T9 J  - Q3 K8 v4 E5 d7 e& `3 T; E
 A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
! M  [! t0 {6 e( X/ {2 f, Q   我才不知道你的口装里放了多少钱
# U" \/ n7 V' ?: s( \. |9 q" [ B。何だよ、取り消せよ! 1 c/ C/ d1 e7 R$ X- u- ~
   说什么呢,把话给我收回去! ; Z8 ^' l6 d) }1 \
注:
6 Z! }& U5 _0 R, b5 I, Y% ~  懐(ふところ):腰包
/ {7 j$ U+ S* v7 t$ x( f 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ)   _' e/ K3 D* p# n
 
7 m& _) e& Z) V6 A/ PA.どっちがいいと思う?
* U; g, ]' l! ?8 Z2 m/ wB.え、五分五分
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 19:33:24 | 显示全部楼层
一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
( b# Z) W4 H7 \5 l) C* I1 ~ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?
2 T4 l% O2 o9 V8 l& ^昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
' d+ t& m* \0 k# n* Q  ^今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
& F: c% v0 R* C# {; V$ u/ y夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。
0 z0 Y$ x: V$ Y5 z" r割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
) ~$ r! @) Y! e2 Y9 |" o9 ?ご都合がよければ。 要是您方便的话。
; m. T/ c/ W6 A6 j6 a  [お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
# ^* o! f2 L& cいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?5 ]* g) [5 f9 Y: b, D
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?4 O1 k$ z+ t4 h  S
お供してもいいですか。 一起去行吗?- k, q5 p5 H3 [$ N; c
一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?
+ a# t6 e$ @; aついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。% d" t5 x. e9 k
私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。3 ]$ v0 k; x3 B" A8 A" |+ o0 O
お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
5 M, S& c6 b  `' x. p! aお待たせしました。 有劳久等了。
3 t. L- M3 s( _% o8 s五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
& G. ^! S% Y6 b1 D+ m: i, x連れていってくれませんか。 能带我去吗?
6 b5 p1 z6 m3 ~2 y  W. s6 xついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
+ j. W* ]7 N4 m/ {; ]7 y, d% w付き合ってくらない? 做个朋友好吗?0 b" g9 `* R6 g8 i9 P
これから出かけられる? 现在可以出来吗?
3 @3 G  p$ X4 U5 Bデートしてくれない? 可以跟我约会吗?  D! N5 I" m5 N
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
/ r0 j) L# I3 g' O時間通りに参ります。 我会准时到。
2 p4 [1 }8 }0 g; D4 e9 |5 L5 H& }$ [: rいいですよ。 好啊。; s# i; H* ~. E+ ~0 T
ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。! Q# p1 Z. v8 H
どうもすみません。 那就打扰了。
  A/ G* Q2 r" I' j; D% N8 l/ zじゃ、お願いします。 那就麻烦你了。6 z- \8 k* f0 Z) \
お願いできますか。 可以吗?3 F% g" k% V' n
よろしいんですか。 行吗?4 a0 L! h; `# [9 E! h3 c6 f
お招きありがとう。 谢谢邀请。6 ^" L! W; D" K9 x9 |/ y- y
必ず参ります。 我一定来。2 e% J/ p. L' e" I) e# \+ K
ぜひ出席させていただきます。 一定去。' u/ j' F9 Y# o  j( C
お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。( V$ n; a7 e- M, J7 P) L
あえてよかった。 幸会幸会。
# D- @1 G$ J: [$ R$ |5 i! J3 `お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。+ e5 V5 ?% X  |# T2 ^
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。
; y0 O, J$ a$ q) Sじゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
6 S7 ~/ w7 P" U) k. U便仱丹护皮い郡坤蓼埂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 20:11:58 | 显示全部楼层
顶!不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:39:14 | 显示全部楼层
非常によく勉強になりました!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:57:39 | 显示全部楼层
好帖子!支持,还有吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:15:25 | 显示全部楼层
発 表 者 は す ご い で す よ ね .こ の よ う な 良 い 発 表 が 本 当 に め ず ら し い な あ .も っ と 多 く  の発 表 が 欲 し い で す が .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:24:10 | 显示全部楼层
本当に役にたつわね、どうもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 17:14:32 | 显示全部楼层
教坏小孩子了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 14:11:05 | 显示全部楼层
捧!!支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 16:20:39 | 显示全部楼层
結構面白いですよ。大変いい勉強になりました。ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 20:36:46 | 显示全部楼层
怎么 我的电脑  不显示   假名呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 20:23:58 | 显示全部楼层
好帖子,很实用哦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-5 09:51:08 | 显示全部楼层
^_^本当にありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-4 11:05:30 | 显示全部楼层
很实用谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 14:55:43 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 13:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表