走一步,算一步:出たとこ勝負
( Q3 X# `) O5 P% j 失業して貯金もなくて、これからどうするつもり?
, e' ~: y4 y8 v# [ ま、でたこと勝負でやてっみるよ。
4 R# v& w; X% t: t, v9 M 你失业了有没有存款,以后打算怎么办?2 Q+ z( V! I4 w( B
唉,只能走一步,算一步,试试看了。
6 w4 ^4 H3 ?/ _7 u走火入魔:はまりすぎ(はまる:沉溺)" P$ E1 h2 t9 E3 B3 Y
夕べ3時までゲームやっちゃったよ。昨天玩游戏到夜里3点。
( g; Q; X" U" O8 A# q1 Q はまり過ぎ。你走火入魔了。1 q" |$ n/ ^, X6 X' N
& r* M' t5 i5 v _4 ~自认倒霉:泣き寝入り(忍气吞声)
( L5 T* O7 }3 ? 痴漢にあったら泣き寝入りしちゃダメだよ!絶対警察に付きだしてやらなきゃ 遇到色情狂千万不要自认倒霉!一定要交给警察。
% s; |( x5 Q5 T4 L$ h# C- X$ r/ u% u- Q1 W
只好死马当活马医了:見込みがないけどやってみるか$ t* S4 u% F ]* Z" G
なに、テストは明日?見込みがないけどやってみるか!" Z. B2 s. X, A
什么,明天考试?只好死马当活马医,试试看了!
9 q! l- I& B! F4 L
6 J0 X0 p" e! e3 A! R! B; u真是服了你:まったくお前には参ったよ(参る:敗、折服)
7 |7 b' \% N; z
- h# a" l- D" e" R这是命运的安排:呙韦獙Г(導く:引導) w% |. _) W4 v: m2 c d
ウオ!一万円大当たり!呙韦獙Г
- ~& \. x7 C4 ^1 Y- r! m 喔!我中了1万円大奖!这是命运的安排。
& H/ h6 z" K6 T S) Q3 W' I
+ ]/ x; C1 I1 K# m; b* O有时间吗:急ぐ(急、赶快)
2 M |; p# N3 H ちょっと後で話しあるんだけど、急ぐ?* \- Y7 D; f n- z
一会儿有事儿跟你说,有时间吗?
4 F3 C0 h, P; M% H
* o3 R( v0 V+ |9 s9 K1 A# U9 b# H有钱好办事:金がものを言う(地獄の沙汰も金次第)
6 R7 P2 S& z6 F6 _ 5万円包んだら、引き受けてくれたよ。给了5万円的红包,就答应了。4 Y0 `: [2 d; |7 i; Z2 Q; u5 U
金がものを言う訳だ。有钱好办事。4 y. B5 _" q; e
; @. `$ p; v- I3 G
有话快说:早く言いなよ
% [! H2 L; M" F' w 明日休みなんでしょう? 明天休息吧0 y ?. {! p0 G4 v8 n5 _
なにが言いたいの、早く言いなよ! 你想说什么,有话快说!. l8 K. E* y4 L3 U _& b8 q' ~
4 U- n9 \; n7 w# T1 w5 d: Y% i异想天开:奇想天外(きそうてんがい)
* {9 |2 c; s. l' z; c すごいアイデアだね。奇想天外落書き無用ってか。& a! {2 R, C/ P% Y+ `; [
真是不错的想法。是异想天开吧。
}5 D$ b( K& C4 h9 |0 k4 _ (奇想天外落書き無用是《机器猫》的歌词,后来变成了日常惯用语)0 e/ a8 o1 h% H4 j
' Y; p; X" @8 I3 T$ g9 F一发火便不可收拾:一度怒ったら収拾がつかない ダメだよ、怒らせたら、あいつは一度怒ったら収拾つかないよ。
- S4 n% v% {, T h7 ~3 e8 S; b; c 不要惹他,他一发火就不可收拾了。- X _( @8 r& Z) I( ]: M; {5 b/ D
o* [0 W6 Q+ L @ J% B  |