咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 381|回复: 6

问一个很菜的问题,请指教

[复制链接]
发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
いもうと是说妹妹,那么如果做哥哥要叫妹妹,怎么说?难道叫いもうとさん?请指教。

同理,要称呼自己的弟弟时,怎么称呼呢?除了直接叫名字,难道就没有叫“弟弟”的吗?

请大家指教。

ありがとう
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
XXちゃん吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
感觉直呼名字的相对比较多。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-19 23:00:00 | 显示全部楼层
各位好像没有明白我的意思,我问的是,譬如我要叫我妹妹,我是直呼:“妹妹”。并不需要在前面加上名字什么的。难道在日本,做哥哥的从来不直接叫妹妹:“妹妹”吗?

我问的是,如果做哥哥的可以直接叫“妹妹”、“弟弟”,那么应当怎么说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-19 23:00:00 | 显示全部楼层
其实说白了,就是这个意思,兄和お兄さん,后者可以直接用来称呼兄长,而前者不能。我问的是,弟和妹相对应的称呼又是什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-20 23:00:00 | 显示全部楼层
好象日本人一般不叫“弟弟”、“妹妹”的

一般都是叫名字,客气的后面加ちゃん

不过我所见到的都是  子犬  阿呆  馬鹿  之类的

即使是这样叫后面也加ちゃん





跟别人提起自己的弟弟妹妹的时候也可以用名字,也有用おとうと いもうと的。分别在于对方是不是认识自己的弟弟或者妹妹

おとうと(いもうと)の。。。也可以

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-20 23:00:00 | 显示全部楼层
:)谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-19 19:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表