咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 382|回复: 10

关于提问的一些建议

[复制链接]
发表于 2005-6-7 14:26:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  最近在论坛上看到不少好的贴子,在帮助别人的同时自己也能巩固和复习原来的知识。这原本是一件好事。但是有些贴子更本就起不到什么学习的作用。还请各位《大虾》高抬贵手。我大约总结了一下有以下几种类型。

1.大虾类型:《专业型杀手》
这类高手估计日语水平应该很高,所以经常会发一些 超——专业的东西。

举例:电子方面(コンデンサー素子,フィルムコンデンサー等等)
     化学方面(偏重亚硫酸钠、乙二胺四乙酸二钠、间二甲苯、)
     金融方面(ステークホルダー、コミットメント、キャッシュフロー)

回贴率:就算有也是1贴左右内容基本上是《这里大概没有人懂吧》。

2.大虾类型:《长文型杀手》
这些类型的大虾层次不同,有以下几种
举例:简历翻译(不知道是要去面试还是其他目的,一篇很长的个人简历让人翻译)
     文学类(论文,社评,阅读理解等等。)
     个人的作品

回贴率:有个别好心人孜孜不倦的看到最后,但相信大多数同仁都是看到头痛的(我就是,看到就不想翻译。)

3.大虾类型:《错别字和误人子弟型》
  包括本人在内不管是发贴还是回贴,在发之前请再检查一边
这里就不一一举例了。

还有各种各样的手段,这里要全都说明的话就真的没有底了。本人看了好多日语的论坛「咖啡」因该是数一数二的了。希望大家都来维持、营造一个好的日语学习环境。


本文绝不针对任何个人,纯属个人意见。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 15:25:55 | 显示全部楼层
学习学习再学习、努力努力再努力~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 15:36:48 | 显示全部楼层
楼上的朋友,你一级过了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-7 15:39:27 | 显示全部楼层
関係があるですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 15:42:20 | 显示全部楼层
个人觉得稍微专业一点的东西问出来未尝不可
因为这里本来就是『 日语解疑答难 』区
本人也经常问一些比较专业的词汇,不过所幸的是都能得到高手指点
所以楼主的第一条建议似乎太。。。。了吧?

其二,本人对那些不加思索就拿出来求别人帮忙翻译长篇大论的人比较的BS的
这里不是免费的在线翻译网站。
所以建议大家再问的时间最好把自己的想法或者不懂的地方说出来
这样大家才好帮助你
类似抛出来光秃秃的东西让翻译的帖子大可delete掉的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 16:48:04 | 显示全部楼层
同意4楼的意见!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-7 17:10:28 | 显示全部楼层
「日语词汇学习」コーナーで専門単語質問をしたほうが良いではないでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 17:16:44 | 显示全部楼层
理由は?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-7 17:21:31 | 显示全部楼层
「日语词汇学习」コーナーの名前自体は一番納得できる理由ではないか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 17:25:23 | 显示全部楼层
就是因为这里高手多才来提问的嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 17:32:04 | 显示全部楼层
词汇学习是学习词汇的场所
解疑答难为疑难解答的场所
不可否认提问不失为学习的一种方式
但是有了不会的词汇还是到这里的好
要不然词汇学习也成了一个解疑答难的场所
还不如再开辟出一些专门的翻译版,语法版,大家有了问题都到对应的版提问

之所以开辟这样一个版块是想让大家有一个快速有效的解决问题的场所
不是吗?
干嘛要搞那么复杂呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-29 15:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表