|

楼主 |
发表于 2005-6-9 21:21:55
|
显示全部楼层
依頼
保証人の依頼
お変わりなく、お過ごしのことと存じます。
実はこのたび、小生、○○会社に就職することが決まりましたが、当地居住者一名の
身元保証人が必要とのことです。
つきましては、○○様にぜひお力添えいただきたく、勝手な申し分ながらお願い申し上げます。
決してご迷惑をおかけするような不始末を起こさないことを堅くお誓いいたしますので、
ご承引いただけませんでしょうか。
近くご挨拶に参上いたしますが、とりあえず書中にてお願い申し上げます。
借金の依頼
前略 はなはだ不躾な申し出につき恐縮ですが、○月までに○○万円ほど拝借
できませんか。実は会社で借りた○○○○を小生の不注意で壊してしまい、弁償
しなければならなくなったのです。手元不如意なため、貴兄にお願いする次第です。
○月には必ずご返済しますので、なにとぞお聞きとどけください。
栅撕诡啢沃沥辘扦工ⅳ匆粓螭ⅳ辘筏坤げ紊悉い郡筏蓼工韦恰ⅳ磁鋺]のほど
お願いいたします。
仕事上のアドバイスを依頼する
拝啓 厳寒の候、○○様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます。日頃より
格別のご交誼を賜り、厚くお礼申し上げます。
小生、このたび○月よりニューヨークへの海外勤務が決まりました。
つきましては、ニューヨークに○年滞在していた貴方様のアドバイスを賜りたく
お願い申し上げる次第でございます。
ご承諾いただけますれば、後日、お電話でご都合をお尋ねいたしまして、参上
いたしたいと存じます。
略儀ながら、まずは上お願い申し上げます。
敬具
講演の依頼
拝啓 ご無沙汰いたし、栅松辘吩Uございません。○○先生には相変わらずの
ご活躍を拝聞し、なによりとうれしく存じ上げております。
さて、いつも手前勝手なお願いばかりで恐縮ですが「○○○○」の○月○日の
記念講演をお願いできないでしょうか。
おかげさまで「○○○○」も今年で第○回を迎えますが、参加者の皆様より先生に
ご講演をとの希望が多く寄せられています。ごご多忙中とは存じますが、なにとぞ
ご承諾いただきたくお願い申し上げる次第でございます。
ご承諾がいただけましたら、担当の者が参上いたしますが、とりあえず日程の
ほどはいかがでございましょうか。お尋ね申し上げます。
敬具 |
|