|
|

楼主 |
发表于 2005-6-20 14:42:00
|
显示全部楼层
|
年々歳々花相似たり
5 E2 o1 \# e0 N& ?2 o s
7 o% Z' t2 m, O* G3 u2 O3 J) e 初唐の頃の詩人劉廷芝は、詩を作ろうとして苦吟していた。
) \3 C0 D4 n4 g; S
0 i, }+ @9 j; b$ X' d9 f3 [: L 「今年花落ちて顔色改まり、明年花開くとき復た誰か在る」7 S- U+ S; `, X/ ]3 p
0 g) @' U. [9 L/ i* ^$ K+ x: F という句を得たが、あんまり縁起のいい句ではなかったので捨てよう
2 v2 B" x% o. |とした。しかるに更に頭を捻っている内に、こんどは、( W" B6 h, u1 _) u2 V( B
" z) ~0 h# y7 ]9 z- S- H" Q6 I8 |% G 「年々歳々花相似たり、歳々年々人同じからず」
. x9 B( V$ v5 _8 b. p
' o# o, M3 ^+ p9 y& z という句を得た。《ふむ、この句があるなら前の句も並用して活きて% O, B6 _' S% R* x1 F
くるわい》 というわけで、この二つの区を中心にして作り上げたのが6 {2 {7 d( p- ?8 i* [5 k& u
有名な、「白頭を悲しむ翁に代わる」と題する下の詩である。
2 v# V& k# x8 @5 z" T. O
3 _: U$ l, u& P5 l4 R 洛陽城東桃李の花
6 x- L, b1 ]* C% U 飛び来たり飛び去って誰が家にか落つる
* x/ K% w2 z p& {, K& ?0 r 洛陽の女児顔色を惜しみ4 H1 b+ k$ |( {. ?4 M" S
行く行く落花に逢って長く嘆息す; y/ a9 r8 K2 a+ f. s, m
今年花落ちて顔色改まり! h4 O/ ]0 Z0 O9 ]8 F
明年花開くとき復た誰か在る* R6 X, n9 k% _3 Q. x
己に見る松柏の摧かれて薪と為り
$ x9 x+ C0 t D: | 更に聞く桑田の変じて海と成るを/ o- D# T5 }! ?$ f( \% _7 U& T4 X
古人復た洛城の東に無し
7 _/ @) E) I) k3 U" A3 ^5 _ ~ 今人復た対す落花の風) J w1 m! G/ w; k1 h6 q
年々歳々花相似たり
" `0 p; e) _9 ?4 k4 V 歳々年々人同じからず
- G2 k) D9 y5 L9 x8 {& d 言を寄す全盛の紅顔子8 {9 O4 G8 c5 J7 O8 t7 a
応に憐れむべし半死の白頭翁 (後略)+ D. X9 m L( z
' ~2 F8 s3 l& f3 ~: m( B
0 F: x. N. w0 ~# Z q ここらあたり洛陽の城東は今春の初めで、桃や李の花盛り、
( X4 w9 P+ W/ n; [ その花びらが、風のまにまに、どこかの家へ散ってゆく。道を; L# g* q# }4 A9 i! R
行きながら、洛陽の女が、散り落ちる花を眺めて、ホゥッと深
8 ?" v& I5 Z% K& M5 m い溜め息をもらしたが、年とともに衰えてゆく容色をいとおし
; g. M* v1 Y" t3 _+ ?, x んでのことであろう。考えてみれば、今年こうやって花が散り: E8 X6 M+ H3 K9 Y
落ちれば、それだけ私達も容色が衰えてゆく理であって、来年, g. \( ^* ?* K* D7 E6 w3 E, A! U
再び花開くとき、今年この花を見た人々のうち、誰が生き残っ
$ l- ~( W& `' y$ q( f6 K0 k# ?2 ?5 `' n ていることだろう? 古人は、「墓標にと植えてあった松や柏
f9 T2 ?" g! S( Q/ V7 o0 k のような常緑樹さえも、いつしか薪に伐られ摧かれ、墓所のあ3 V3 H$ {$ ^7 s' f* [: F
りかも解らなくなってしまった」と嘆いているし(漢代の作、1 ^6 v ]$ @3 w8 R( P
古詩十九首中の句)、更に、「かつては桑田であったところが、
9 w1 h: {; p/ m: ]- |- l8 |% C1 C いつしか海となり、海となったところが、いつしかまた桑田と
. X% [% _9 r- Q/ u1 M; o( X8 c. v( G なり、僅かな間に三度も変わった」(晉・葛洪作「神仙伝」); Q, R4 e( t: i8 U
という嘆声も聞いているが、まことに、常住不変のものは何も
7 u2 w" R2 t1 [ P ないのだ。現に、洛陽城東でこの桃や李の花を楽しんでいたで) t- ~1 C0 E1 {, h4 D3 z& P9 m' J
あろう古人は、今はもう誰もいず、ただ、今の人たちばかりが、
% H! K% I* @$ K* B5 Y 古人と同じように、花を散らすこの風に対しているだけなので
+ ` r+ j& T6 m6 W, F ある。年々歳々花を見る人の方は替わってしまう。―――そこ0 C: e1 L+ q+ N3 }/ H- d( f# s
で、今を盛りの紅顔の少年諸君よ、その髪は諸君と同じように
5 w- u y: {1 f9 A, E4 C) i 紅顔の少年であったこの人、今や死期も間近いこの白頭の翁は、7 z3 M* b8 ?6 U# D2 L
まことにお気の毒ではないか、
/ m" a1 r a% k3 W: v' ?& A 諸君はそうは思わないだろうか?)! A+ Z$ Q d0 l4 v) v1 e
, I; E% k: @! R1 t# r; x: j
と、老いの哀しみと人生のうつろいやすさを嘆いている。ところがこ
. r7 L# P4 x0 N: X* h# _ _の詩は劉廷芝の作ではなく、その舅の宗之問の作であるという説があっ# Y0 [ v# V. H2 S# X( b4 c: D$ j4 S
て、それにはこんな話がある。
4 l4 [5 S2 m g' ~/ A5 @ 0 {0 _+ C& _: O& T+ R' H
「年々歳々花相似たり云々」の句を廷芝が作って、まだ誰にも見せて
4 ~* P1 k+ h' o0 h& H1 M# M2 W' C, |いないことを知った舅の宗之門は、この句にすっかり感じ入っていたの
7 P5 l; E) n* z& i; ]8 Gで、密かに廷芝にこの句を譲ってもらいたいと申し込んだ。廷芝は舅の( Z: j0 V: L: g7 X q
ことであるし、一度やむなくこの申し出を承知したが、しかし結局は譲
. p$ z" z+ C# ^4 `8 C( c4 Wろうとしなかった。宗之問は恥を掻いた上、約束を破られたというので" ~, }- h& ]4 |) c
カンカンに憤って、ついに廷芝を土嚢でもって圧殺してしまった。
4 H3 y G3 a0 y1 R) O" v j }* } (「唐才子伝」). W$ b% K6 j6 y1 B& u6 N; D4 q3 z
" }# h4 S. z0 Q3 I. Y5 U
というのである。
& q. j! U4 D b- n+ u* n8 a! U! K& D
X" l) ]: H, v8 Z% y+ W この説は何処まで信憑性があるか疑わしいが、昔からこの名詞句にま
3 X; ^" Q7 C+ f" k' T8 eつわる一つのエピソードとして見るならば興味がある。なお宗之問作と8 Q2 y, i! \$ K' t+ x5 E7 c/ a( n0 r
されるものは、第三句「洛陽」が「幽閠」、第四句「行く行く見る」が
+ i( V& D; e3 g; ~ q「坐して見る」など、数カ所に亘って字句の異同がある。# A! ?" R, b( Q" O! b, Z
|
|