咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2723|回复: 13

模具专业中的“倒扣”怎么说呀??急急!!

[复制链接]
发表于 2005-6-21 15:36:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  模具专业中的“倒扣”怎么说呀??急急!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-21 15:51:16 | 显示全部楼层
ムリバメ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-21 15:55:55 | 显示全部楼层
有り難うございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-6-21 16:05:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-21 16:17:03 | 显示全部楼层
好像就是“倒扣”吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-21 16:50:24 | 显示全部楼层
アンダーカット
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-21 16:51:53 | 显示全部楼层
日本人の上司の言い方だ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-21 17:00:43 | 显示全部楼层
アンダーカッド~~我們公司的都這樣說~~~不過不知道樓主指的是倒鉤還是拔模角啊~~~拔模角的話就是’勾配’
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-21 17:26:43 | 显示全部楼层
アンダーカット
对,就是它。
好像就是不太容易出模的意思。因为没有脱模角度。
我也只是理解一点点而已,朦胧的感觉。
要是把模具全部都摸透了那就好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-21 19:54:29 | 显示全部楼层
楼主是说脱模角度啊~~~那是勾配~~
他是指公,母模在脱模的时候~~由于产品表面不容易取出~~在产品外观面上也就是母模面上做出一点角度~~一般0.5就差不多了~~帮助产品脱模~~~~模具打开时~~如果产品脱模不顺~~容易产生拉模也就是カジリ~~一般是考虑脱模角度和母模抛光不足的原因~~~~
呵呵~~~这个多看看装配现场就明白了~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-22 00:36:52 | 显示全部楼层
楼上,专业中毒了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-22 08:10:34 | 显示全部楼层
下面是引用AZNABLE于2005-06-22 00:36发表的:
楼上,专业中毒了?
汗~~~這個是偶天天看到的~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-24 14:56:07 | 显示全部楼层
公模:(后模)コア
母模:(前模)キャビティ

抜き勾配:R角(或はC面)
アンダーカット: かじり

8楼的朋友,是不是这样的??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-24 15:04:45 | 显示全部楼层
好奇怪哦~~~雖然不是問偶滴~~~但是かじり是拉模的意思啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 02:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表