咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1758|回复: 22

关于日本人名姓氏的问题

[复制链接]
发表于 2005-6-23 10:47:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问有谁知道这两个日本人的姓氏的读法吗?
千葉原?
長本間?
宜しくお願いします。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-23 10:56:24 | 显示全部楼层
真的没有人吗???555...
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-6-23 11:03:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-23 11:04:40 | 显示全部楼层
还是谢谢啦,真是好心人啊!!!谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 11:06:34 | 显示全部楼层
不知道對不對~~~公司的日本人說的~~~~~錯的話~~請見諒~~~

千葉原  せんばはら

長本間  ながほんま
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-23 11:10:21 | 显示全部楼层
下面是引用pzsunwei于2005-06-23 11:06发表的:
不知道對不對~~~公司的日本人說的~~~~~錯的話~~請見諒~~~

千葉原  せんばはら

長本間  ながほんま
谢谢大家啦,麻烦你们了.我们这也有日本人,不过他说这两个姓很少见,他也不敢确定怎么读.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 11:11:52 | 显示全部楼层
我們老總也說~~~這個姓很少見~~~他也不敢確定~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 11:24:33 | 显示全部楼层
千葉(ちば) 是一个姓氏,但是没听说过姓  千葉原
千葉原 是不是人名啊
長木(ながき)好像也有人姓。
長木間

姓名的读法最好问本人吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-23 11:27:23 | 显示全部楼层
我也搞不清楚的啦,这到底是姓还是名在一起的....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 11:29:02 | 显示全部楼层
唉,还好我翻了半天日本人的姓氏表
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 11:29:35 | 显示全部楼层
刚才去图书馆查了一下,有姓千叶原的,读 ちばはら
那个长本间....好像没有这么一个姓氏
我用专门的日本人姓氏辞典也没查到
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-23 11:33:20 | 显示全部楼层
下面是引用tobi于2005-06-23 11:29发表的:
刚才去图书馆查了一下,有姓千叶原的,读 ちばはら
那个长本间....好像没有这么一个姓氏
我用专门的日本人姓氏辞典也没查到
真的是谢谢了!お疲れ様でした。
恐れ入りますが、わざわざ図書館い行って、本当にすみませんでした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 11:37:38 | 显示全部楼层
下面是引用小椰子于2005-06-23 11:33发表的:

真的是谢谢了!お疲れ様でした。
恐れ入りますが、わざわざ図書館い行って、本当にすみませんでした。
いやー、図書館は久しぶりね、ほほほほ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-23 11:38:42 | 显示全部楼层
那如果是姓长本,名间,该怎么读呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-23 11:43:31 | 显示全部楼层
私もまだ分らないですが、また調べており、確認中ですが、後ほどお知らせします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 02:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表