|
|
壬戌之秋 壬戌の秋 C6 v# E& _ M0 [/ \% _2 Y% t$ w
七月既望 七月既望
# m8 c$ v. `3 f2 }4 ?+ a3 _蘇子与客泛舟 蘇子 客と舟を泛うかべて6 }- A$ G. c; `, a
遊於赤壁之下 赤壁の下に遊ぶ
0 _6 v8 c4 x, i" ?涼風徐来 清風 徐おもむろに来たりて' Q3 S6 \" h" w$ d' `3 X! `" ^
水波不興 水波 興らず! D' a% C9 ]4 R
挙酒属客 酒を挙げて客に属すすめ
: ~2 U- O6 \" G% K. Y誦明月之詩 明月の詩を誦し, Z! Y7 O! k8 U$ j
歌窈窕之章 窈窕の章を歌う
& K% n; n7 Z( h4 d2 F R! E少焉月出於東山之上 少焉しばらくにして 月 東山の上に出で% G9 n' ^& D# h2 U; U
徘徊於斗牛之間 斗牛の間に徘徊す2 a7 T7 J3 E4 X) `# y5 n
白露横江 白露 江に横たわり
( ?$ w6 |, c( g7 A; X* y水光接天 水光 天に接す7 C/ q$ F7 u9 r! w% }! {
縦一葦之所知 一葦いちいの如ゆく所を縦ほしいままにして
. m" L/ p4 |- M! z凌万頃之茫然 万頃ばんけいの茫然たるを凌ぐ
. ~, ]% Y' Q1 h2 p9 U# a2 S0 V5 i浩浩乎如馮虚御風 浩浩乎こうこうことして虚に馮り風に御して1 O2 t! |% |: O) W, b+ I( @3 O
而不知其所止 其の止まる所を知らざる如く+ n2 L# m. [! w9 G! O% O
飄々乎如遺世独立 飄飄乎として世を遺わすれて独り立ち2 ~, D- K$ {+ n+ t. W% }2 z% m
羽化而登仙 羽化して登仙するが如し- u3 ]' ?8 f# q: t8 s6 f
於是飲酒楽甚 是に於て酒を飲んで楽しむこと甚だし
+ N z, u9 r. i: @5 r扣舷而歌之 舷ふなばたを扣たたいて之れを歌う; l! R7 Q2 }. ] _8 t" G
歌曰 歌に曰く6 Z: h3 S w6 l4 d, j0 X
桂棹兮蘭將木 桂の棹 蘭の將木かじ- _/ H' j% J/ p: u, v; u
撃空明兮泝 空明に撃ちて流光を泝さかのぼる% Y+ t, Q, Y$ @
渺渺兮予懐 渺渺たる予わが懐おもい& w( s! I. i( Y0 V- H( ^
望美人兮天一方 美人を天の一方に望むと
) G3 d3 Y x9 k* {& n# E T) ]客有吹洞簫者 客に洞簫を吹く者有り
0 c( g8 a$ X5 X2 a+ \倚歌而和之 歌に倚りて之に和す
- g: x* E& N }6 h, }6 Z' s# o其声鳴鳴然 其の声 鳴鳴然おおぜんとして
, P+ @# Q% ~- j% B如怨如慕 怨むが如く慕うが如し% W( {0 ]) B- a+ p7 ^. {7 B
如泣如訴 泣くが如く訴うるが如し
" n, Q4 V1 h. T* C1 Q余音嫋嫋 余音嫋嫋として6 C4 h6 N+ Q! O& D- q- [# D- X/ }
不絶如縷 絶えざること縷いとの如し* W) m, s. @7 e
舞幽叡之潜蛟 幽叡ゆうがくの潜蛟せんこうを舞わしめ$ ?) S; d- d. z& Q, p
泣孤舟之婦 孤舟の婦を泣かしめむ. O% ~& ^/ Z5 `, O* ?3 @
蘇子愀然正襟 蘇子 愀然しょうぜんとして襟を正し、! U1 t" [0 R% _; {7 Q$ q; r) \2 o
危坐而問答曰 危坐し問答して曰く/ `0 ^9 S7 e: f5 a3 d
何為其然也 何為なんすれぞ其れ然るやと! B; e# e2 A s# b- j: N
客曰 客 曰く/ F% u- H) _1 F1 p6 q, p1 j3 A
月明星稀 月明らかに星稀に
9 a/ Y9 Z8 T3 u& F- m烏鵲南飛 烏鵲うじゃく南に飛ぶとは
) y; X f1 V$ {! O9 t此非曹孟徳之詩乎 此れ曹孟徳の詩に非ずや# c Q+ L& N" q5 @+ A4 a
西望夏口 西のかた夏口かこうを望み
& a1 f5 r# [" C- o4 z0 W# ^東望武昌 東のかた武昌ぶしょうを望めば& A8 b% K; v1 I1 u4 g7 U" ~
山川相繆 山川相繆まとい
* e7 }# W- K+ V1 I" G# y: N; r鬱乎蒼蒼 鬱乎うっことして蒼蒼たり8 c# Q* o7 t4 D. n9 h/ b
此非孟徳之 此れ孟徳の I" w' X' P) ^9 O; e0 R
困於周郎者乎 周郎に困くるしめられし者ところに非らずや( M" |+ F, Q, w' n7 `( s9 E
方其破荊州 其の荊州を破り
2 p4 z5 v* @, g1 u下江陵 江陵を下り
& C8 Q6 A; z- B0 z! U順流而東也 流れに順いて東する方りてや
H' ^5 t1 |: t4 [舳艫千里 舳艫じくろ千里& n9 H, v l# s5 f
旌旗蔽空 旌旗せいき空を蔽おおう
9 v; K) }8 B" X# L/ [" ]! i: z, Q酉麗酒臨江 酒を酉麗そそいで江に臨み
3 v+ J" t4 h/ J/ G横槊賦詩 槊ほこを横たえて詩を賦す8 Q9 }! } |6 {. d6 i6 [
固一世之雄血也 固まことに一世の雄なり
% c0 R! ?$ ] q# [! ^8 Q) w. X而今安在哉 而るに今安いずくに在りや/ T1 p& ?/ W$ ^3 h' y
況吾与子 況んや吾と子と7 U, W1 i- z: M2 V! O, Z
漁樵於江渚之上 江渚の上ほとりに漁樵ぎょしょうし# n7 T8 G9 B( J( v. s& ^" V
侶魚蝦而友麋鹿 魚蝦ぎょかを侶ともとして麋鹿びろくを友とし
2 _- h/ s' y( j0 H駕一葉之扁舟 一葉の扁舟に駕し
1 z- M0 }5 B8 }5 b挙匏尊以相属 匏尊ほうそんを挙げて以て相属すすめ
- k# }3 }) l1 K. G# ~寄蜉蝣於天地 蜉雄ふゆうを天地に寄す
. }9 |! {! f! i* {( O! F2 z7 m1 e眇滄海之一粟 眇たる滄海の一粟なるをや
5 a, J; v7 b7 y' a哀吾生之須臾 吾が生の須臾しゆゆなるを哀しみ( J" G& S' P6 `/ i
羨長江之無窮 長江の窮まり無きを羨む
. S- K& @5 x6 {4 o% p6 G挟飛仙以遨遊 飛仙を挟わきばさんで以て遨遊ごうゆうし# ^5 u! U& A9 `0 k/ ]$ H
抱明月而長終 明月を抱いて 長とこしえに終えんこと7 u) ?6 | T1 r
知不可乎驟得 驟にわかには得べからざるを知り8 \( h8 U$ A! J1 W. d4 g
託遺響於悲風 遺響いきょうを非風に託せりと
5 B; \( K& ` ^5 q$ Q蘇子曰 蘇子 曰く
2 H4 u* p& J% }! B: B& j8 ?& f客亦知夫水与月乎 客も亦た夫かの水と月とを知れるか
. \( |6 \* q) t逝者如斯 逝く者は斯くの如くにして$ E3 n: U: \6 F' C2 w3 X/ v
而未嘗往也 而も未だ嘗て往かざるなり
3 |- S$ x$ B8 T盈虚者如彼 盈虚えいきょする者は彼の如くにして" p( U/ R( l$ C
而卒莫消長也 而も卒ついに消長する莫なきなり
9 S2 ~7 y6 m7 \7 b3 e, Y! @蓋将自其変者而観之 蓋し将はた其の変ずる者よりして之を観れば
3 N1 Q- m8 e, c/ r2 H4 M- a則天地曾不能以一瞬 則ち天地も曾かって以て一瞬たること能わず0 c6 ?: |) A5 G: ?5 J0 ^
自其不変者而観之 其の変ぜざる者よりして之を観れば
J. l; C2 f$ s則物与我皆無尽也 則ち物と我と皆尽くる無きなり
# M! {) v, j" O( N3 T/ S, r* L1 m而又何羨乎 而るを又 何をか羨まんや; s$ ]% k3 W: ~! V- f
且夫天地之間 且つ夫れ天地の間, a. l) S3 M0 ^5 o% q# @! j
者各有主 物各おの主有り
l, \( H+ R8 c& n4 x( M0 t; e苟非吾之所有 苟いやしくも吾の有する所に非ずんば
$ V& q2 b+ O$ j0 H: B雖一毫而莫取 一毫と雖も取る莫なかれ1 B8 g1 f& O6 o$ d) S
惟江上之清風 惟ただ江上の清風と
7 J/ K* P% e/ b2 x) U, e8 z与山間之明月 山間の明月とは6 s, @4 D8 ~" f, _. ~. g& D& |0 }
耳得之而為声 耳之れを得て声を為なし
! C) A& F9 i# q6 K目遇之而成色 目之を遇して色を成す2 B$ @+ X- f% ^; b
取之無禁 之れを取れども禁ずる無く
( v4 d' x4 R; a8 o3 L- y3 C用之不竭 之れを用うれども竭つきず& O/ Q1 J4 i" I: K
是造物者之無尽蔵也 是れ造物者の無尽蔵なり4 ~$ s1 w" L! B
而吾与子之所共適 而して吾と子との共に適する所となりと+ U* R( d! ~1 X) W2 ]
客喜而笑 客 喜びて笑い, Q0 V9 [* i2 m( [6 x4 a; C
洗盞更酌 盞さかずきを洗いて更に酌む6 @1 u, C5 c; Y( C, n V* \! R
肴核既尽 肴核こうかく既に尽きて, ]8 ]3 ~- m' F( {
杯盤狼藉 杯盤狼藉たり, B% C4 M( [# h* r
相与枕藉乎舟中 相与ともに舟中に枕藉ちんしゃして
. b6 Y4 p2 A; I不知東方之既白 東方の既に白むを知らず |
|